Звучит песня иеромонаха романа - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Литературно музыкальная 1 94.06kb.
Сценарий вечера, посвящённого началу Великого Поста Молитва "Покаяния... 1 115.5kb.
Сценарий совместного развлечения с родителями ко Дню Матери «Хорошо... 1 43.87kb.
Семантика имен романа И. А 1 124.58kb.
Песня «кап – кап» Танец с флажками Игра по показу зарядка Парная... 1 27.23kb.
Сцена украшена лентами и березовыми веточками, в углах прячутся цветы... 1 51.67kb.
Модуль 7 Л. Н. Толстой (1828-1910) вопросы и задания работа с текстом 2 355.81kb.
Литературно- музыкальная композиция «Песни фронтовые…» 1-й ребенок-чтец 1 75.33kb.
Певческая культура Древней Руси 1 42.17kb.
Практические материалы Задание части 3 (С 1) егэ по русскому языку... 1 116.65kb.
Начать следует с того, что в Соеди­ненных Штатах по­явился новый... 1 45.72kb.
"Как бы ни клялся я кому-либо в безумной любви, как бы я ни уверял... 1 235.14kb.
1. На доске выписаны n последовательных натуральных чисел 1 46.11kb.

Звучит песня иеромонаха романа - страница №1/1

I

Звучит песня иеромонаха романа «Аллилуйя».

В зале темно. Данте со свечой заходит в зал. Подходит к театральной тумбе, к портретам героинь, уходит со сцены.

Звук зимней вьюги.

Ира (любительница театра), подходит к афише, читает афишу-анонс о спектакле «Антиквары»:

Спектакль «Женщина-эпоха». Дункан, Пиаф, Окуневская.



Ира: Интересно, что же общего может быть у этих трех, кажется, совсем разных женщин? (поднимается на сцену).

Квартира, стол, кресло, настольная лампа, книги. Берет книги. (из импровизированного книжного шкафа).



Ира: Симона Берто. Эдит Пиаф.

Жизнь ее была так печальна, сто рассказ о ней почти неправдоподобен – настолько он красив. А вот Дункан о себе: «Через судьбу каждого человека проходит невидимая духовная нить, спираль – и все, что развивается вокруг нее, поддерживает ее существование, и есть настоящая жизнь».

Татьяна Окуневская стала звездой в 30-40гг.

Звучит голос (женский)

Но кто мы и откуда

Когда от всех тех лет

Остались пересуды

А нас на свете нет.

(Б.Пастернак)

Ира подходит к полке, падает книга.

Ира: Божественная комедия – Данте.

Надо же, описывает загробный мир, а называется комедия.



Появляется Данте.

Ира: Кто ты?

Данте: Я - учитель.

Ира: Какой учитель?

Данте: учитель жизни. Я смею себя так называть – мне много лет.

Ира: Ну тогда скажи мне, учитель, какая связь между комедией и адом?

Данте: А ты была внимательна? Ведь жизнь не только ад.

Ира: Ты говоришь про чистилище и рай?

Данте: Да, я так считаю. Я думаю, что каждый человек в своей жизни проходит через ад, чистилище и рай.

Ира: Ну, допустим. Но разве все попадают в рай? Сам Данте писал, что его комедия имеет устрашающее начало и благополучный конец. Слушай: чистилище-место, где души грешников, не получившие прощения в земной жизни…

Данте: Но и не отягощенными смертными грехами, прежде чем попасть в рай, горят в очистительном огне.

Ира: Так ты – Данте?!

Данте: Да, девочка моя.

Ира: Тогда ты поможешь мне. Я хочу постичь смысл жизни, постичь смысл и назначение женской судьбы, ведь я женщина.

Почему ты начал с ада? Разве у всех все одинаково? Разве приход в этот мир – не рай? Начало жизни?



Данте: (подходит к книжному шкафу). Я вижу книги у тебя, Пиаф, Дункан и иже с ними. Но кто они? Лишь Беатриче для меня жива поныне. (И.И. Шатанкова).

Ира: Мир постарел. Они жили после тебя – в 20 веке. Но ведь мир знает и помнит тебя и гениальное творение твое, как хочет побольше узнать о них. В чем их загадка? Что общего в их судьбах? Слава, звездность, любовь?! Не в этом ли

-1-


заключается Рай?

Данте: Рай…Конечно, я мог бы начать и с него.

И свет предстал мне в образе потока

Струистый блеск, волшебною весной

Вдоль берегов, расцвеченных широко

Живые искры, взвившись над рекой.

(Данте «Божественная комедия»)

Струились на цветы, кругом порхая

Как яхонты в оправе золотой.

(Данте Алигьери «Божественная комедия»)

Данте зажигает свечу, и они уходят со сцены.

Выключается свет. Со сцены убираются:


  • Кресло;

  • Торшер;

  • Стол;

  • Книжный шкаф.

Данте: Ты вчитайся, детка, вдумайся…

Ира: А смею ли я поспорить с тобой?

Данте (с улыбкой): Попробуй. Расскажи всем о них.

Пытается уйти.

Ира: Ты уходишь?

Данте: Я еще вернусь.

(включается свет).

II

Танец Дункан.



Орф Кармина Бурана (танец исполняется страстно, ритмично)

Шум моря.

Монолог Айседоры Дункан о своем детстве (после танца).

Дункан: Я родилась вблизи моря и впоследствии заметила, что все важные события в моей жизни связаны с морем. Моя жизнь, моё искусство родились у моря и от моря. Наверное, поэтому я научилась свободно выражать свои мысли и никогда не теряться.

Я бродила одна по берегу и целиком отдавалась во власть фантазии. Именно этому дикому свободному детству, не знавшему помехи на каждом шагу, обязана я вдохновением танцу, мною созданным, так как он в сущности был выражением этой свободы.



Ира: «Великая босоножка» - так назвали её. Страсть к искусству унаследовала от родителей. В начале XX века ей было 23. А она уже от легкокрылой танцовщицы пришла к пластической философии жизни. Ей рукоплескали Париж и Вена, Берлин и Лондон, Нью–Йорк и Санкт– Петербург.

Великий французский скульптор Роден сказал о ней: «Её танец впечатляет своими линиями и так прост, как сама античность, что и есть синоним красоты».

Танец. «Вальс Ф.Шопена № 11».

Много раз она была в России, дружила с Анной Павловой, была знакома с Матильдой Кшесинской, Станиславским.



Данте: С Россией её свяжет ещё кое-что, но это будет позже.

Звучит песня в исполнении Эдит Пиаф: «Француженка Мари».



Ира: Кажется, всю жизнь Пиаф можно представить в виде этих музыкальных эпизодов. Эдит родилась под фонарем против дома № 72 на улице Бельвиль.

Пиаф: «Я родилась почти слепой на ступеньках, увязших в грязи, там, где не возникает никакой надежды». Мне было 18, когда умерла моя маленькая дочка Марсель. И мне не на что было даже похоронить свою малютку. Исчез из моей жизни малыш Луи, и жизнь я знала только с низменных сторон . Я обосновалась на улиц

-2-


Пигаль, среди баров, сутенёров и пропащих девиц. А однажды меня обвинили в убийстве Луи Лепле, владельца бара «Жернис». Это он назвал меня Пиаф – «Воробышек».

Он дал мне возможность петь. Какое безумно обвинение!

Звучит песня «Милорд».

Ира: Идите милорд, садитесь за мой стол

Я вас знаю, милорд Звучит перевод песни «Милорд».

А вы меня никогда не видели Сценка в баре: Пиаф и молодой человек.

А я всего лишь девочка с набережной

Из теней улицы.

Она выбрала своё искусство парижскую улицу, её голоса, её настроение. Раймонд Ассо, поэт, написавший стихи для песен Пиаф, сумел переделать ей жизнь.



Данте: Но Эдит его бросила.

Звучит музыка 30-40-х годов.



Ира: Редкая девочка не мечтает стать кинозвездой. Татьяна Окуневская не мечтала. Она думала о серьёзном. Поступила в архитектурный. Но…Ей было 17, на улице подошел человек, предложил сниматься в кино. Папа обрадовался – Почему бы и нет, девочка ведь у него замечательная! И началось! Побеги из дому навстречу неведомым съёмкам, поездки в экзотические республики, где она сводит с ума пылких восточных киномужчин. Живет «звездной жизнью» в лучших городах, где идут съёмки.

На сцене Т.Окуневская в начале своей карьер.



Окуневская: У меня своя ванна, я по несколько раз плаваю в ней! С ногами устраиваюсь на диване и читаю, читаю, читаю. Брожу по каналом! По набережным! А интересно, от счастья умирают? Ещё у меня роман. Я никогда не видела, чтобы человек был так влюблен. Он не ест, а смотрит, как я ем. Он стирает мои носочки, в которых я снимаюсь, и оставляет записку в моём номере: «Ваши носочки сохнут на батарее центрального отопления, а я сохну у себя в номере».

Данте: Она была хороша собой как ангел небесный, и оказалась истинной актрисой, а не красивой куклой. Она бросает архитектурный институт и получает цукаты из пирога славы.

Ира: Она снялась в фильмах «Пышка», «Горячие денёчки», «Ночной патруль», «Это было в Донбассе» и др., успешно сочетала работу в кино с театральной деятельностью.

После фильма «Горячие денёчки» на улицу нельзя выйти – люди узнают её, поздравляют, просят автограф. Она молода и столько счастья впереди.



Данте: Она царила в мечтах. Она смотрела с гигантских щитов кинотеатров: улыбающаяся, плачущая, целующаяся, ликующая, цветущая – Звезда!

На сцене поклонники Окуневской. Подходят к её портрету, любуются ею, спускаются на авансцену, подходят к театральной тумбе.



Ира: Заезда должна была сыграть и царственную роль – и сыграла – роль императрицы Елизаветы Петровны в фильме «Давид Гурамишвили».

Звучит музыка (И.С Бах, Вариации на тему Гольдберга № 1).

Окуневская: Великий Боже, вседержитель

Святый твой промысел и свет

Имея сердце, мой родитель

Вознес под солнцем Росский свет

Меня, оставлену судьбою

Ты крепкою возвел рукою

И на престоле посадил

Шестнадцать лет, нося порфиру

Европу я склоняла к миру

Союзами и страхом сил

Как славно дал ты нам победы

-3-


Всего превыше было мне

Чтоб род российский и соседы

В глубокой были тишине.

(М.В. Ломоносов, «Ода в день рождения императрицы Елизаветы Петровны».)

Данте: Кто жил, в ничто не обратится,

Повсюду вечность шевелится,

Причастный бытию блажен. (И.Гёте).

Звучит песня Эдит Пиаф «Padam, padam, рadam.»

Пиаф: Эта земля день и ночь следит за мной

Эта земля не сегодня родилась

Она идет оттуда, откуда и я

Возрожденная ста тысячами музыкантов.

Padam… Рadam… Padam…

Ира: И однажды мелодия становится знаменем

Сто раз я хотела сказать, почему

Но она не давала мне это сделать

И идет всегда впереди меня

И её голос покрывает мой голос…

Пиаф: Эта любовь пришла ко мне в тридцать лет и в один миг стерла моё прошлое: все эти безотрадные истории, драки и увлечения, заводившие в тупик. Я хотела бы кричать на весь мир: «Марсель Сердан преобразил всю мою жизнь. Весь мир осветился для меня!».

«Как вы можете любить боксера, - спрашивали меня, - это же грубое животное!»

У этого грубого животного можно было поучиться чуткости. Вне ринга Марсель Сердан был удивительно нежный человек.

Матч. На сцене Пиаф и впереди неё сидящий человек в шляпе.

Данте: Зато Эдит проявляла свою нежность своеобразно. Однажды она присутствовала на международном чемпионате в Нью-Йорке, где Сердан должен был дать бой. Сидя в зале, она молилась святой Терезе среди ревущей толпы.

Крик толпы. (артисты театра).

Ира:… и колотила обоими кулаками по шляпе впереди сидящего зрителя. После окончания боя, когда победителя Марселя приветствовал весь зал…

Пиаф: Господин, сидевший передо мной, протянул мне измятую шляпу.

Господин: «Я вам дарю её. В таком виде, она мне больше не нужна, а вам она будет напоминать это радостное событие».

Ира: В 1921 году Айседора Дункан получила телеграмму от советского правительства: «Приезжайте, мы создадим вам школу».

Айседора: “Goodbye, my dear friends. I am going to Moscow tomorrow”. (прощается на вокзале со своими друзьями).

Ира: А 7 ноября она уже танцевала в Москве. На вечеринке в доме Якулова её впервые увидел Сергей Есенин.

Есенин: Где Дункан, где Дункан? О, Изидора (подходит к креслу).

Дункан, царственно сидящая в кресле, погладила припавшего к её ногам Есенина и произнесла: «Золотая Голова».



Звучит музыка (пьеса «В настроении» в исполнении Глена Миллера).

Ира: Все произошло стремительно. Многочасовая прогулка по ночной Москве, объятия, слова, слова, слова...

Есенин: Заметался пожар голубой

Позабылись родимые дали

Первый раз я запел про любовь

Первый раз отрекаюсь скандалить.

Был я весь, как запущенный сад

Был на женщин и зелие падкий

-4-

Разонравилось петь и плясать



И терять свою жизнь без оглядки.

Ира: Закрепив свой брак по советским законам, они отправились в заграничное турне. Нью-Йорк, Прага, Берлин...

Приезд Дункан из большевистской Москвы, да ещё а сопровождении какого-то русского поэта, ставшего её мужем, - это было сенсацией!

Артистическое белогвардейское кафе в Берлине. Здесь бывало много русских.

Певица Софи исполняет «Мурку» (народная песня). Танец.

Публика восторженно приветствует Софи.

«Канкан» (Софи и танцовщицы Кабаре в красочных костюмах).



Звучит музыка Ж. Оффенбаха «Канкан», публика восторженно принимает певицу и артисток.

Ира: 13 мая Есенин появился в кафе один, без Дункан, и сразу начал читать стихи.

Дождик мокрыми метлами чистит

Ивняковый помет по лугам,

Плюйся, ветер, охапками листьев,

Я такой же, как ты хулиган.
Я люблю, когда синие чащи,

Как с тяжелой походки волы

Животами листвою кипящими

По коленкам марают стволы

Вот оно, мое стадо рыжее

Кто ж воспеть его лучше мог

Вижу, вижу сумерки лижут

Следы человечьих ног.


Русь моя, деревянная Русь,

Я один твой певец и глашатай

Звериных стихов моих грусть

Я кормил резедой и мятой. Публика не воспринимает Есенина, топает, свистит. Есенин: «Все равно не пересвистите» и продолжает:

Но не бойся, безумный ветр,

Плюй спокойно листвой по лугам

Не сотрет меня кличка поэт,

Я такой же, как ты хулиган.



Оскорблённый Есенин уходит со сцены.

Софи окликает Есенина.

Софи: Есенин, подождите. Да не слушайте вы их. Ругают красных, а сами ведут себя как быдло. Мы ведь все эмигранты!

А ведь я знаю вас, Сергей! Я слушала вас в Петрограде в 1916 году в литературном клубе. Я даже написала романс.



Есенин: Спасибо вам, не ожидал. (уходит).

Софи: Я очень скучаю по России. (обращается к залу).

Поет романс «Выткался на озере...»



Публика аплодирует певице. (один из завсегдатаев подходит к ней поцеловать ей руку).

Софи: Эх, вы, а ведь это тоже стихи Есенина.

Звучит музыка 30-40 годов.

Ира: 1945 год. Открываются двери в рай для Татьяны Окуневской. С мужем, известным писателем Борисом Горбатовым, лауреатом Сталинской премии, её

-5-


приглашают в Кремль, на иностранные приемы в посольства. А после фильма о югославских партизанах последовало приглашение в Белград. Шквал аплодисментов после её выступлений. Окуневская на сцене – репетирует, выбрасывая вперед шарфик.

Окуневская: Пламя гнева горит в груди

Пламя гнева, в поход нас веди

Час расплаты готовь

Смерть за смерть

Кровь за кровь

В бой, славяне, заря впереди! (из стихов, звучащих в кинофильме о югославских партизанах «Ночь над Белградом»).

III


Данте: Людям всегда кажется, что все плохое непременно должно произойти с кем-то другим.

Ира: Ты открываешь двери ада?

Звучит музыка Р.Вагнера «Полет валькирий».

Данте: Я увожу к отверженным селеньям

Я увожу сквозь вековечный стон

Я увожу к погибшим поколеньям Обращает свое внимание на

Был правдою мой зодчий вдохновлен «дьявола - декорацию.

Я высшей силой, полнотой всезнанья

И первою любовью сотворен.

Древней меня лишь вечное созданье

И с вечностью пребуду наравне

Входящие, оставьте упованья.



Уходит со словами: решай сама.

Ира: Это было весной 1922 года в Берлине. Дункан и Есенин встретили жену Алексея толстого, Наталью Крандиевскую. Она была с пятилетним сыном Никитой. Айседора, не отрывая глаз от мальчика, почти опустилась перед ним на колени. «Сидора», - тормошил её Есенин, - «Сидора».

«Ох» простонала она наконец.



Айседора: Это было в Париже. Машина с моими детьми выехала на набережную Сены. Наперерез ей выскочило такси, пришлось свернуть к реке. Заглох мотор. Шофер вышел, завел его, машина двинулась прямо к рек, он едва отскочил в сторону, парапета тогда не было. Случилась трагедия. Мои детки Патрик и Дидра утонули.

(музыка то нарастает, то затихает – звучит с трагическим накалом).

Мне потом говорили, будто моя девочка еще дышала, ох, если бы я тогда быть около них, силой материнской любви я бы вернула её к жизни.



Ира: Боже, как жестоки удары судьбы!

А вот ещё: пути Дункан и Есенина разошлись в 1923 году.



Есенин: Смешная жизнь, сменой разлад

Так было и так будет после

Как кладбище усеян сад

В берез изглоданные кости.

Вот так же отцветем гости сада

Коль нет цветов среди зимы

Так и грустить о них не надо.

(Дункан закрывает глаза Есенину, не подозревая, что это последняя встреча). Сценка прощания.

Дункан: Мой Есенин…

Ира: телеграмма о гибели Есенина застала Дункан в Париже.

Дункан: трагическая смерть Есенина причинила мне глубочайшую боль. У нег было молодость, красота, гениальность. Неудовлетворенный всеми этими дарами, его отважный дух искал невозможного. Он уничтожил свое прекрасное тело. Но несмотря

-6-


ни на что я, любила этого большого ребенка…

Танец «Аве, Мария» (И.С. Бах, Ш. Гуно).

Звук грозы.

Ира: Марсель Сердан был на борту самолёта, совершавшего рейс Париж- Нью-Йорк. Самолёт разбился у Азорских островов.

Пиаф: Марсель учил меня всегда быть мужественной. Но этого удара я не выдержала. Я стала принимать наркотики. За 4 года они сделали из моей жизни сущий ад… А потом была автомобильная катастрофа. Я жалела, что не погибла тогда. Я бы ушла к тому, кого не могла забыть. За год я стала неузнаваемой, т.к. без наркотиков не могла. Я приняла три курса лечения.

Я ненавижу наркотики! (громко). Я хочу вылечиться. Моя мать умерла, впрыснув себе слишком большую дозу морфия.

Врач поверил мне.

Padam, Рadam, Padam (звучит музыка)

А в 53 году в Америке была моя свадьба с Жаком Пильсом.

Жак был просто чудо! Но, наверное, всё это было не для меня. (с сожалением).



Звучит музыка С.Рахманова

Ира: Своей Танечке отец советовал «держать спину» в любой ситуации. И она шла жизни как стойкий оловянный солдатик, хотя поводов отчаяться, сломаться, опустить руки было более чем достаточно. Об одном случае она вспоминает очень неохотно.

Окуневская: Я приглашена на концерт в Кремль (читает приглашение).

За мной заехали. Из машины вышел полковник и усадил меня на заднее сиденье рядом с Берия. Я его сразу узнала – видела в Кремле. Оказалось, едем в особняк, пока не кончится заседание.



На сцене Окуневская, позади неё, поодаль, Л.Берия и его подручн. Берия указывает на актрису.

Вошли. Полковник исчез. Огляделась. Вроде бы дом семейный. Успокоилась немного. Я в концертном платье, боюсь его измять, сижу на кончике стула. А он пьет вино, пьянеет, говорит пошлые комплименты, Какой – то Коба меня не видел живьём.



Окуневская: Спрашиваю, кто такой Коба…

Несколько раз выходил из комнаты. Я устала, сникаю. Но вот явился, Берия: «Коба устал и концерт отменяется». Встаю, хочу уехать домой. Говорит, что теперь можно выпить, и если я не выпью бокал вина , он меня никуда не отпустит.



(На сцене Берия и Окуневская).

Выпила и всё – провал. Очнулась. Поняла – случилось непоправимое.

Только Борису, мужу, могу всё рассказать. Только Борис может спасти меня. Когда наконец рассказала – он сразу же избегал своими шажками, что-то залепетал. Такой жалкий. Впору утешать.

Данте : Он – то понимал, чем может грозить сопротивление Берия.

Ира: Её арестовали в 48-м. Она прошла сквозь насилие Берия, наглость надсмотщиков, стукачество, уход мужа…

Из титров фильмов , где она снималась, вымарали её имя



Ира : Причин для ареста не было, и в то же время не весть сколько. Была дочерью репрессированного , бывала за границей,не состояла в партии и упорно отказывалась выступать,

Окуневская : В лагере меня спасал народ. Здесь всё рассчитано на то, чтобы превратить человека в животное. Подошла однажды женщина и тихо сказала: « Вот, бабы прислали тебе платок, закрой лицо, обморозишься.» А тебя за что? ( обращается к заключенной)

Женщина : Мои родители не приняли революцию, ещё девчонкой меня увезли за границу. Очень скучала, вернулась. Меня предупреждали, что могу попасть в лагеря.

-7-


Окуневская: В это трудно поверить, но именно здесь, в лагере, среди грязи и ужаса, я встретила свою любовь, ту, которую называю самым большим счастьем в жизни. Его звали Алексей…это было глубокое чувство. Но это был лагерь.

Танец «Голубка» ( композитор Ирадыр)

«Схематичный» танец ( Окуневская , Алексей )



Данте: Высшая сила рассудила по-своему. У этой красивой любви не было будущего. Алексей умер в лагере.

Звучит « Реквием» Вольфганга Амадея Моцарта.

Ира: Это случилось в Ницце в сентябре 1927 года. Айседору Дункан ждала маленькая гоночная машина. Она шутила и, закинув за плечо длинной шали, махнула рукой и, улыбаясь, громко сказала: « Goodbуе, mу friends. I am going to have a sexes».

Данте: Айседора , что для тебя чистилище? Не этот ли поход?

Дункан: Это жестокий вопрос. Я люблю своё искусство, я обожала своих детей , я понимала своих мужчин. Медленно уходит в глубину сцены, оставляет шарф.

Ира: Она захлопнула дверцу, и машина тронулась. Один конец шали опустился с плеча Айседоры, скользнул за бот , и вдруг, вмотавшись в колесо, с огромной силой рванул её за горло.

Прибывший врач сказал : Сделать ничего нельзя. Она была убита мгновенно.

Провожали её тысячи людей. В Париже на гроб Айседоры был положен букет цветов от советского правительства. На ленте была надпись: « От сердца России, которая скорбит об Айседоре» ( На сцене девушка, возлагающая цветы).

Данте: Это было неожиданно и прекрасно – последняя любовь Эдит.

На сцене Пиаф – репетирует – ей плохо.

Ира : Ей нужна была поддержка. Болезни следовали одна за другой. В одних газетах вопили : « Концерт прерван… Пиаф сделалось на сцене плохо…Она погибает…Пиаф убивает себя своим пением». А другие – поддерживали: « появление Пиаф на сцене – чудо!».

Пиаф: Наверное, мою жизнь нельзя рассказывать маленьким детям, но я всегда ждала того, кто станет опорой. Ему было 27, а мне – 47. Сплетни, насмешки, оскорбления – всё это я уже испытала. Понимала даже, что стану даже объектом жалости – и смеялась над этим.

Он приходил ко мне в больницу. А после моей выписки переехал ко мне. Однажды он показался мне непривычного серьёзным.



На сцену выходит последний избранник Э.Пиаф – Тео Сарано,(грек по национальности)

Выпила и всё – провал. Очнулась. Поняла – случилось непоправимое.

Только Борису, мужу, могу всё рассказать. Только Борис может спасти меня. Когда наконец рассказала – он сразу же избегал своими мелками шажками, что-то залепетал. Такой жалкий. Впору самого утешать.



Данте: Он-то понимал, чем может грозить сопротивление Берия.

Ира: Её арестовали в 48-м. она прошла сквозь насилие Берия, истязания следователей, наглость надсмотрщиков, стукачестово сокамерников, уход мужа…

Из титров фильмов, где она снималась, вымарали её имя



Ира: Причин для ареста не было, и в то же время не весть сколько. Было дочерью репрессированного, бывала заграницей, не состояла в партии и упорно отказывалась выступать.

Окуневская: В лагере меня спасал народ. Здесь всё рассчитано на то, чтобы превратить человека в животное. Подошла однажды женщина и тихо сказала: «Вот, бабы прислали тебе платок, закрой лицо, обморозишься».

Окуневская: А тебя за что? (обращается к заключенной).

Женщина: Мои родители не приняли революцию, ещё девчонкой меня увезли за границу. Очень скучала, вернулась. Меня предупреждали, что могу попасть в лагеря.

-8-


Окуневская: В это трудно поверить, но именно здесь, в лагере среди грязи и ужаса, я встретила свою любовь, ту которую называю самым большим счастьем в жизни. Его звали Алексей…это было глубокое чувство. Но это было лагерь.

Танец «Голубка» (композитор Ирадыр) «Схематичный танец» (Окуневская и Алексей).

Данте: Высшая сила рассудила по-своему. У этой красивой любви не было будущего. Алексей умер в лагре.

Звучит «Реквием» Вольфганка Амадея Моцарта.

Ира: Это случилось в Ницце в сентябре 1927 года. Айседору Дункан ждала маленькая гоночная машина. Она шутила и, закинув за плечо конец длинной шали, махнула рукой и, улыбаясь, громко сказала: «Goodhye, my friends. I am going to have a sexes».

Данте: Айседора, что для тебя чистилище? Не этот ли поход?

Дункан: Это жестокий вопрос. Я любила своё искусство, я обожала своих детей, я понимала своих мужчин. (Медленно уходит (очень тревожно) в глубину сцены, оставляет шарф).

Ира: Она захлопнула дверцу, и машина тронулась. Один конец шали опустился с плеча Айседоры, скользнул за борт, и вдруг, вмотавшись в колесо, с огромной силой рванул её за горло. Прибывший врач сказал: «Сделать ничего нельзя. Она была убита мгновенно.»

Провожали её тысячи людей. В Париже на гроб Айседоры был положен букет цветов от советского правительства. На ленте была надпись: «От сердца России, которая скорбит об Айседоре». (на сцене девушка, возлагающая цветы).



Данте: Это было неожиданно и прекрасно – последняя любовь Эдит.

На сцене Пиаф – репетирует – ей плохо.

Ира: Ей нужна была поддержка. Болезни следовали одна за другой. В одних газетах вопили: «Концерт прерван…Пиаф сделалось плохо на сцене…Она погибает…Пиаф убивает себя

своим пением». А другие – поддерживали: «появление Пиаф на сцене – чудо!».



Пиаф: Наверное, можно жизнь нельзя рассказывать маленьким детям, но я всегда ждала того, кто станет опорой. Ему было 27, а мне – 47. Сплетни, насмешки, оскорбления – всё это я уже испытала. Понимала даже, что стану даже объектом жалости – и смеялась над этим.

Он приходил ко мне в больницу. А после моей выписки переехал ко мне. Однажды он показался мне непривычного серьёзным. На сцену выходит последний избранник Э. Пиаф – Тео Сарано, (Грек по национальности).

-Что с тобой?

Тео: Если я попрошу тебя выйти за меня замуж, ты согласишься ?

Пиаф: Ты же совсем мальчишка. У тебя вся жизнь впереди. Когда-нибудь ты встретишь другую женщину, молодую. Ты с ума сошёл. Я должна подумать.

Я заставила его ждать с ответом целый месяц.

Конечно, я люблю его, своего Тео. Тео Саранно. Я чувствовала к нему бесконечную нежность. Но я говорила себе: «Одумайся, ты станешь для него обузой. Кто ты такая, чтобы в твои годы претендовать на право быть счастливой?»

Имела ли я право посвящать этому мальчику остатки своей истрёпанной жизни?

А когда утром однажды Тео повторил свой вопрос, я ответила «да»

И я ни о чем не жалею.



Ира: И вот наступил день церемонии.

Звучит «Свадебный марш» Мендельсона.

Эдит: Нет. Я не могу выйти за тебя замуж. Это безумие. Сейчас тебе, может быть, это причинит боль. Но потом ты будешь мне только благодарен.

Тео : Но почему, почему?

-9-


Эдит : Посмотри на меня. Не женщина, а жалкая тряпка, которая еле держится на ногах. Боюсь я не смогу сделать тебя счастливой . Всё против нас.

Тео : Я хочу на тебе жениться. Я хочу, чтобы ты носила моё имя. Я буду заботиться о тебе. Разве ты не была больна, когда я признался тебе в любви? В 27 лет пора начать более осмысленную жизнь, посвятить её кому-нибудь. Я хочу посвятить её тебе.

Эдит: А когда мы получили благословение на наш союз, моя толпа кричала: «Да здравствует Эдит, да здравствует Тео!».

Эдит Пиаф поет песню: «Я ни о чём не жалею».

Данте: Ты счастлива, Эдит?

Пиаф: Да, и полна решимости!

Пусть случится со мной невесть что

Мне всё равно!

Пусть случится со мной невесть что

Мне наплевать! (перевод песни «Я ни о чем не жалею».)

Через год Эдит Плаф Умерла.



Ира: Это предопределено свыше – явление в наш мир людей, поражающих силой характера, духа, мысли. Влияние этих цельных натур на общество попросту не поддается оценке, не втискивается в привычные рамки.

Данте: мы наконец Чистилище узрели:

Вот и кругом идущая скала.

А вот и самый вход, подобный щели,

Я увидал перед собой врата

О боже, ВЫ?!

(Данте «Божественная комедия»). (Видит идущую на сцену Окуневскую).

Окуневскую: Я сойду на последней странице

Где берёзы обступят кругом.

Где взлетит полуночная птица

Капли ветки сбивая крылом. (О. Чухонцев).



Данте: Татьяна Кириллова, Вы попали в небесный амфитеатр совсем недавно. Айседора пришла в 27-м, Эдит в 63 –м…

Окуневскую: Не мстить осталась я, а помнить! Наверное, эпоха созидания потребовала от нас большего напряжения душевных сил, хотя могу ли я судить? Жизнь прожита, но кто судья мне!?

Ира: Не судьи мы, лишь почитатели таланта,

Благодарим природу и ушедший век,

За блеск и красоту воспетые,

Сам Данте в знак уваженья

Привёл вас всех. (И.И. Шатанкова).

Дункан, Пиаф, Окуневская, Данте, Ира на сцене.

Данте: Так, в ярком свете дав блудать очам,

Я озирал ряды ступеней стройных,

То в высоту, то вниз, то по кругам

Я видел много лиц, любви достойных

Украшенных улыбкой и лучом

И обликов, почтенных и спокойных.



Данте обращается к Ире: Ты убедилась в том. Что я привел их к раю?

Ира: Я убедилась в том, сколь велика сила этих знаковых фигур, и что в жизни каждого человека есть свое чистилища ад, рай!

Я убедилась в том, как уникальна картина мирозданья!



Звучит финальная песня «Примадонна».

На сцене героини: Дункан, Пиаф, Окуневская.

В конце песни собираются все и приветствуют героинь.

-10-


izumzum.ru