Руководство по эксплуатации механических часов epos а в с - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Руководство по эксплуатации ацдр. 425513. 001-03 рэ содержание приложение... 3 819.83kb.
Руководство по эксплуатации А174. 468381. 004 Рэ внимание! 1 333.06kb.
Руководство по эксплуатации м 057. 000. 000 Рэ методика поверки 4 783.72kb.
Руководство по эксплуатации сетевого цифрового регистратора vdvr-6016 2 657.35kb.
Компрессор руководство по эксплуатации 1 115.48kb.
Руководство по эксплуатации Часть 1 фижт. 423141. 027Рэ 2011 2 487.43kb.
Данное руководство по монтажу и эксплуатации относится к насосам... 1 127.38kb.
Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) содержит сведения о принципе... 6 1911.68kb.
Руководство по эксплуатации и понять его. Электрический насос rotaxx... 1 39.13kb.
1. Правила эксплуатации и безопасности 4 1 339.14kb.
Руководство по эксплуатации ш. 10. 00. 00 Рэ госреестр Украины №... 1 349.88kb.
Природа это бесценное достояние человечества, его дом, пища, здоровье... 1 44.31kb.
1. На доске выписаны n последовательных натуральных чисел 1 46.11kb.

Руководство по эксплуатации механических часов epos а в с - страница №1/1


Модуль 3285
Основная характеристика:

Механизм: ETA 2824-2

Корпус: сталь

Стекло: сапфировое

Ремешок: кожа

Браслет: сталь

Водозащита: 30м

Размеры корпуса:

Толщина: 10.5мм

Диаметр: 37мм

Руководство по эксплуатации механических часов EPOS

А В С





  1. Для перевода стрелок - выдвинуть (сначала отвинтить - для завинчивающихся головок) головку до крайнего фиксированного положения (С) и установить точное время, вращая головку от себя. После чего верните головку в исходное положение.

  2. Для перевода календаря (для часов с календарем) вдвинуть головку до среднего фиксированного положения (В). Вращением на себя переводится число.

  3. Верните головку в исходное положение (А).

Внимание! Во избежание поломки календаря, не манипулируйте заводной головкой в период с 22.30 до 04.00 (во время автоматического перевода числа и дня недели).



Часы механические с автозаводом
Завод часов осуществляется только путем маховых движений самих часов (например, когда человек при ходьбе осуществляет маховые движения рукой, на которой располагаются часы).

Температурные изменения, магнитные поля, излучаемые компьютерами и другими приборами, закон земного притяжения,

а также сам владелец являются основными факторами, которые влияют на точность хода автоматического механизма.

Уход за часами


Никогда не пытайтесь вскрыть корпус часов или снять заднюю крышку.

Избегайте воздействия на часы экстремальных температур, грубого механического воздействия и падений. Браслет (ремешок) часов должен свободно застегиваться на руке, чтобы под браслетом проходил палец.

Протирайте часы (браслет) мягкой тканью, сухой или смоченной слабым раствором мыла. Нельзя использовать бензин, аэрозоли и т.п. Храните часы в сухом месте.





Модуль 3348, 3349
Основная характеристика:

Механизм: ETA 2824-2

Корпус: сталь

Стекло: сапфировое

Ремешок: кожа

Браслет: сталь

Водозащита: 50м


Размеры корпуса:

Толщина: 9,8мм

Диаметр: 33,5 x 39.2мм

Руководство по эксплуатации механических часов EPOS

А В С





  1. Для перевода стрелок - выдвинуть (сначала отвинтить - для завинчивающихся головок) головку до крайнего фиксированного положения (С) и установить точное время, вращая головку от себя. После чего верните головку в исходное положение.

  2. Для перевода календаря (для часов с календарем) вдвинуть головку до среднего фиксированного положения (В). Вращением на себя переводится число.

  3. Верните головку в исходное положение (А).

Внимание! Во избежание поломки календаря, не манипулируйте заводной головкой в период с 22.30 до 04.00 (во время автоматического перевода числа и дня недели).



Часы механические с автозаводом
Завод часов осуществляется только путем маховых движений самих часов (например, когда человек при ходьбе осуществляет маховые движения рукой, на которой располагаются часы).

Температурные изменения, магнитные поля, излучаемые компьютерами и другими приборами, закон земного притяжения,

а также сам владелец являются основными факторами, которые влияют на точность хода автоматического механизма.

Уход за часами


Никогда не пытайтесь вскрыть корпус часов или снять заднюю крышку.

Избегайте воздействия на часы экстремальных температур, грубого механического воздействия и падений. Браслет (ремешок) часов должен свободно застегиваться на руке, чтобы под браслетом проходил палец.

Протирайте часы (браслет) мягкой тканью, сухой или смоченной слабым раствором мыла. Нельзя использовать бензин, аэрозоли и т.п. Храните часы в сухом месте.





Модуль 3366

Основная характеристика:

Механизм: UNITAS 6497-1

Корпус: сталь

Стекло: сапфировое

Ремешок: кожа

Браслет: сталь

Водозащита: 50м

Декорирование «Cotes de Geneve»




Размеры корпуса:

Толщина: 9,7мм

Диаметр: 42,7мм

Руководство по эксплуатации

А В С





  1. Для перевода стрелок - выдвинуть (сначала отвинтить - для завинчивающихся головок) головку до крайнего фиксированного положения и установить точное время (по часовой стрелке).

  2. Для перевода календаря (для часов с календарем) вдвинуть головку до среднего фиксированного положения. Вращением на себя переводится число.

  3. Верните головку в исходное положение .

Внимание! Во избежание поломки календаря, не манипулируйте заводной головкой в период с 22.30 до 04.00 (во время автоматического перевода числа и дня недели).



Часы механические с ручным заводом

Чтобы завести часы:
в положении А прокрутить головку попеременно от себя – на себя около 20 раз.

Уход за часами


Никогда не пытайтесь вскрыть корпус часов или снять заднюю крышку.

Избегайте воздействия на часы экстремальных температур, грубого механического воздействия и падений. Браслет (ремешок) часов должен свободно застегиваться на руке, чтобы под браслетом проходил палец.

Протирайте часы (браслет) мягкой тканью, сухой или смоченной слабым раствором мыла. Нельзя использовать бензин, аэрозоли и т.п. Храните часы в сухом месте.


Модуль 3367
Основная характеристика:

Механизм: ETA 2824-2

Корпус: сталь

Стекло: сапфировое

Ремешок: кожа

Браслет: сталь

Водозащита: 50м


Размеры корпуса:

Толщина: 9,7мм

Диаметр: 42.7мм

Руководство по эксплуатации механических часов EPOS

А В С





  1. Для перевода стрелок - выдвинуть (сначала отвинтить - для завинчивающихся головок) головку до крайнего фиксированного положения (С) и установить точное время, вращая головку от себя. После чего верните головку в исходное положение.

  2. Для перевода календаря (для часов с календарем) вдвинуть головку до среднего фиксированного положения (В). Вращением на себя переводится число.

  3. Верните головку в исходное положение (А).

Внимание! Во избежание поломки календаря, не манипулируйте заводной головкой в период с 22.30 до 04.00 (во время автоматического перевода числа и дня недели).



Часы механические с автозаводом
Завод часов осуществляется только путем маховых движений самих часов (например, когда человек при ходьбе осуществляет маховые движения рукой, на которой располагаются часы).

Температурные изменения, магнитные поля, излучаемые компьютерами и другими приборами, закон земного притяжения,

а также сам владелец являются основными факторами, которые влияют на точность хода автоматического механизма.

Уход за часами


Никогда не пытайтесь вскрыть корпус часов или снять заднюю крышку.

Избегайте воздействия на часы экстремальных температур, грубого механического воздействия и падений. Браслет (ремешок) часов должен свободно застегиваться на руке, чтобы под браслетом проходил палец.

Протирайте часы (браслет) мягкой тканью, сухой или смоченной слабым раствором мыла. Нельзя использовать бензин, аэрозоли и т.п. Храните часы в сухом месте.




Модуль 3367
Основная характеристика:

Механизм: ETA 2824-2

Корпус: сталь

Стекло: сапфировое

Ремешок: кожа

Браслет: сталь

Водозащита: 50м


Размеры корпуса:

Толщина: 9,7мм

Диаметр: 42.7мм

Руководство по эксплуатации механических часов EPOS

А В С





  1. Для перевода стрелок - выдвинуть (сначала отвинтить - для завинчивающихся головок) головку до крайнего фиксированного положения (С) и установить точное время, вращая головку от себя. После чего верните головку в исходное положение.

  2. Для перевода календаря (для часов с календарем) вдвинуть головку до среднего фиксированного положения (В). Вращением на себя переводится число.

  3. Верните головку в исходное положение (А).

Внимание! Во избежание поломки календаря, не манипулируйте заводной головкой в период с 22.30 до 04.00 (во время автоматического перевода числа и дня недели).



Часы механические с автозаводом
Завод часов осуществляется только путем маховых движений самих часов (например, когда человек при ходьбе осуществляет маховые движения рукой, на которой располагаются часы).

Температурные изменения, магнитные поля, излучаемые компьютерами и другими приборами, закон земного притяжения,

а также сам владелец являются основными факторами, которые влияют на точность хода автоматического механизма.

Уход за часами


Никогда не пытайтесь вскрыть корпус часов или снять заднюю крышку.

Избегайте воздействия на часы экстремальных температур, грубого механического воздействия и падений. Браслет (ремешок) часов должен свободно застегиваться на руке, чтобы под браслетом проходил палец.



Протирайте часы (браслет) мягкой тканью, сухой или смоченной слабым раствором мыла. Нельзя использовать бензин, аэрозоли и т.п. Храните часы в сухом месте.