Офиц язык Республики Боливия (наряду с исп языком и языком кечуа). Распространён также в Перу, Чили, а также в Аргентине. Ограниченн - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения... 3 817.6kb.
Hispanidad многонациональное сообщество народов и государств, в которых... 1 67.86kb.
С однокорневой основой 48 6995.9kb.
Язык: Официальный язык – хорватский, очень широко распространен немецкий. 1 47.63kb.
Литературное чтение один из основных предметов в системе подготовки... 1 341.61kb.
Литературное чтение один из основных предметов в системе подготовки... 1 98.85kb.
Центр языковой подготовки 1 249.37kb.
Каждый народ вправе гордиться своим языком. Русский язык богатейший... 1 63.53kb.
Рабочая программа дисциплины математика направление подготовки 222000... 1 351.97kb.
Рабочая программа учебного предмета «Литературное чтение» 3 366.36kb.
Русский язык для классов с узбекским языком обучения Планирование... 3 508.23kb.
Дополнительный материал 1 19.77kb.
1. На доске выписаны n последовательных натуральных чисел 1 46.11kb.

Офиц язык Республики Боливия (наряду с исп языком и языком кечуа). Распространён - страница №1/1



аймара, язык народа аймара. Офиц. язык Республики Боливия (наряду с исп. языком и языком кечуа). Распространён также в Перу, Чили, а также в Аргентине. Ограниченно используется в печати, радиовещании, образовании и богослужении. Был одним из осн. языков империи инков (наряду с языками кечуа и пукина), хотя его рапространение ограничивалось центр. и юж. частями инкской территории. Число говорящих на А. в Боливии по переписи 2002 – 1 млн. 9 тыс. чел., по оценке 2004 – 1 млн. 600 тыс. чел., в Перу ок. 300 тыс. чел. (перепись, 1993), в Чили ок. 50 тыс. чел. (перепись, 1992).

А. – один из юж.-амер. индейских языков. Объединяется в одну семью (аймаранскую, иначе именуемую хаки) с языками хакару и кауки (Перу). Некоторые лингвисты (Дж. Масон, Р. Лонгакр, Л. Кэмпбэлл) предлагали объединить аймаранскую семью в генеалогич. единство кечумара с кечуанскими языками на основании того, что языки двух этих семей имеют много общей лексики (до четверти), а их грамматич. системы типологически крайне похожи. Особенно много сходных черт у А. с непосредственно примыкающими кечуанскими языками – куско и боливийским. В совр. лингвистике преобладает точка зрения, что это сходство – результат длит. ареальных контактов, начиная со стадии праязыков.

А. имеет сложную структуру диалектов Л. Бриггс предложила классификацию, в которой выделяются сев. группа диалектов (деп-т Пуно в Перу и деп-т Ла Пас на сев.-западе Боливии – вокруг оз. Титикака), юж. группа (деп-ты Оруро и Потоси в Боливии и север Чили) и промежуточная группа (деп-ты Мокегуа и Такна на крайнем юге Перу).

Для консонантизма А. характерно тройное противопоставление смычных: простые – придыхательные – абруптивные (типа p-ph-p’). Вокализм включает три кратких и три долгих фонемы (i, u, a, ï, ä, ü). Морфологич. тип агглютинативный (см. Агглютинативные языки), хотя есть случаи кумулятивного выражения грамматич. значений – ср. глагольные формы chur-sma ‘я даю это тебе’ и chur-ista ‘ты даёшь это мне’, в которых неделимые суфф. -sma и -ista обозначают одновременно лицо субъекта и косв. объекта; кроме того, такие суфф. в ряде случаев указывают на определ. время и наклонение. Морфология А. исключительно суффиксальная. Для него характерны высокая степень синтетизма (см. Синтетизм в языкознании), развитое глагольное словоизменение и словообразование, аккузативная конструкция (см. Номинативный строй). Порядок слов: субъект + объект + глагол.

Письм. памятники на А. (зафиксированы начиная с рубежа 16–17 вв.) представляют собой переводы Библии, записи традиц. мифов, фольклорных текстов, личных рассказов и др.

Начиная с 16–17 вв. использовались разл. алфавиты и транскрипционные системы для А. на лат. графич. основе. В 1984–85 в Боливии и Перу принят унифицир. алфавит (также на лат. основе).

Первое лексич. и грамматич. описание А. было составлено итал. миссионером Л. Бертонио в кон. 16 в. Сейчас А. изучен лучше многих др. юж.-амер. индейских языков, но существенно хуже, чем кечуа.

Лит.: Albó X., Layme F. Literatura aymara. Antología. I: Prosa. La Paz, 1992; Briggs L. T. El idioma Aymara. Variantes Regionales y Sociales. La Paz, 1993; Cerrón-Palomino R. M. Linguistica Aimara. Lima, 2000; Gomez B. D. Manual de gramática aymara, La Paz, 2000.

Словари: Bertonio L. [1612]. Vocabulario de la Lengua Aymara. Cochabamba, 1984; Interactive Vocabularies of Aymara (http://www.aymara.org/arusa/piwra_eng.php).

А.А. Кибрик.
Алфавит аймара.

P p, T t, K k, Q q, Ph ph, Th th, Kh kh, Qh qh, P’ p’, T’ t’, K’ k’, Q’ q’, Ch ch, Chh chh, Ch’ ch’, S s, J j, X x, L l, LL ll, M m, N n, Ñ ñ, R r, W w, Y y, I i, A a, U u, Ï ï, Ä ä, Üü







izumzum.ru