Область применения - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Область применения - страница №1/1




Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/ специальности [код направления подготовки и «Название направления подготовки» ] подготовки бакалавра/ магистра/ специалиста




Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"

Отделение «Совместный бакалавриат ВШЭ и РЭШ»

Предварительная программа дисциплины

«Введение в лингвистику (языки России)»



(финальная программа будет предоставлена в январе 2013г.)


Автор программы:

Даниэль М.А., кандидат филологических наук, mdaniel@hse.ru

Рекомендована секцией УМС [Введите название секции УМС] «___»____________ 20 г

Председатель [Введите И.О. Фамилия]
Утверждена УС факультета Филологии «___»_____________20 г.

Ученый секретарь [Введите И.О. Фамилия] ________________________

Москва, 2011

Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

Область применения


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов Совместного бакалавриата ВШЭ и РЭШ

, изучающих дисциплину «Введение в лингвистику(языки России)». Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.







Цели освоения дисциплины


Цели освоения дисциплины «Введение в лингвистику (языки России)» включают ознакомление со следующими языковыми феноменами и лингвистическими представлениями:


        • языковое разнообразие в мировом масштабе и в масштабе России;

        • основные параметры типологического варьирования человеческого языка (на примере языков России);

        • роль языков в обществе и отношение общества к языкам;

        • представление о малых и угрожаемых языках.

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

В результате освоения дисциплины студент должен:

ориентироваться в лингвистической географии и генеалогической классификации языков России

иметь представление о языковом варьировании на всех уровнях – фонетическом, морфологическом, синтаксическом (на примере языков России)



иметь базовые представления о государственном регулировании языков (на примере языков России) и о роли этнических языков в многонациональном обществе
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:


Компетенция

Код по ФГОС/ НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

владение культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения

ОК-1




лекционные и семинарские занятия, самостоятельное чтение, самостоятельные работы (эссе, рефераты, домашние задания)

умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь

ОК-2




написание рефератов, эссе, домашних работ (исследовательский проект)

знание основных понятий и категорий современной лингвистики

ПК-1




лекционные и семинарские занятия, самостоятельное чтение, самостоятельные работы (эссе, рефераты, домашние задания)

владение кодифицированным русским литературным языком и его научным стилем

ПК-5




написание рефератов, эссе, домашних работ (исследовательский проект)

умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения

ПК-6




написание рефератов, эссе, домашних работ (исследовательский проект)

владением основными методами фонологического, морфологического, синтаксического, дискурсивного и семантического анализа с учетом языковых и экстралингвистических факторов

ПК-7




лекционные и семинарские занятия

знание о параметрах разнообразия естественных языков и их ареальной, типологической и генетической классификации

ПК-13




лекционные и семинарские занятия по по соответствующей тематике

владение навыками оформления и представления результатов научного исследования на русском и иностранном языках

ПК-14




написание рефератов, эссе, домашних работ (исследовательский проект)


Место дисциплины в структуре образовательной программы

Настоящая дисциплина относится к циклу общеобразовательных гуманитарных дисциплин, предлагаемых в качестве курса по выбору студентам Совместного бакалавриата ВШЭ и РЭШ.



Тематический план учебной дисциплины







Название темы

Всего часов по дисциплине

Аудиторные часы

Самостоятельная работа







Лекции

Семинары и практические занятия



11

Общее представление о языковом многообразии.

8

2

2

4

22

Основы компаративистики. Индоевропейские языки. Генеалогическая классификация языков народов России.

12

4

4

4

33

Фонетика, фонология.

12

4

4

4

44

Формальная морфология.

12

4

4

4

55

Грамматическая семантика.

8

4

4

4

66

Синтаксис.

8

2

2

4

77

Языковая политика.

8

2

2

4

88

Угрожаемые языки.

8

2

2

4

19

Многоязычие и варианты русского языка.

12

4

4

4

110

Контактная лингвистика.

8

2

2

4




Итого:

216

32

32

152


Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 год

Параметры **

1

2

Текущий

(неделя)


Эссе (анализ фонетической системы языка)

*







Эссе (глоссирование текста на незнакомом языке)

*

*




Итоговый

Контрольная работа




*

письменная


1.1Критерии оценки знаний, навыков


Активность на семинарских занятиях, выполнение семинарских самостоятельных работ (эссе), знакомство с основными языковыми явлениями и принципами их анализа, решение лингвистических задач в ходе семинаров и подготовки к ним).

Знание классификации индоевропейских языков и языков России (тесты на семинарах, устная часть экзамена).



Экзамен: знание классификации, умение анализировать грамматические особенности языка (по фрагменту глоссированного текста).
Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.

Содержание дисциплины



Тема 1. Общее представление о языковом многообразии. Сколько в мире языков. Как считать языки? проблема “язык или диалект”. Мировые регионы повышенной языковой плотности, предположительные причины языковой плотности. Виды языкового сходства: генеалогическое, ареальное и типологическое. Лингвистическая карта Евразии.
Языки или диалекты. Знакомство с ресурсом www.ethnologue.org, знакомство с лингвистической картой Евразии (география основных семей). Особенности классификации в Этнологе – необщепринятые семьи, язык или диалект, трехбуквенный код. Структура статьи справочника. Макроязык.Основные параметры межъязыкового варьирования, знакомство с ресурсом www.wals.info.
Используемые источники: www.ethnologue.org, www.wals.info.
Тема 2. Основы компаративистики. Индоевропейские языки. Генеалогическая классификация языков народов России. Принципы сравнительно-исторического языкознания: звуковые соответствия. Примеры звуковых соответствий между языками (лексические списки). Проблема разграничения соответствий (когнатов) и заимствований. Стословные списки и глоттохронология. Диахроническая семантика. Индоевропейские языки, их классификация. Языки в поисках прародины. Генеалогические группы на территории РФ, их родственники в сопредельных государствах. Политические корреляты языкового родства. Языки-изоляты в современной России. Предположительная лингвистическая атрибуция неславянских народов - протагонистов истории России (печенеги, половцы и проч.) Гипотезы глубокого языкового родства и московская ностратическая школа.
Задачи на определение звуковых соответствий (например, задача 6, задача 18 из олимпиадного сборника), знакомство с этимологическими базами данных.
Источники: Бурлак, Старостин (главы из книги), Сборник лингвистических задач, лингвистическая карта РФ, starling.rinet.ru.
Тема 3. Фонетика, фонология. Понятие минимальной пары. Универсальный фонетический алфавит. Типологические особенности фонетических систем отдельных ЯНР.  Латералы, абруптивность и фарингализация на Кавказе. Шепотные гласные ительменского языка. Носовые согласные и назализация гласных в ЯНР - ареалы. Фонологические явления, не представленные в языках ЯНР (тоны и пр.). Типологические особенности русской фонетики (ритмическая организация слова). Понятие о морфонологии и глубинной форме (на примере русского и нганасанского).
Фонетические особенности языков мира и ЯНР (аудио). Фонетические образцы IPA. Задача на реконструкцию глубинной формы.
Источники: International Phonetic Alphabet, полевые записи.
Тема 4. Формальная морфология. Синтетические, аналитические и изолирующие языки (на примерах фрагментов текстов на ЯНР). Флексия и агглютинация (русский vs. тюркские: по образцам текстов). Клитики и шкала автономности. Чукотско-камчатские языки - пример инкорпорирующих языков. Абхазо-адыгские языки - пример полисинтетизма.
Текст, снабженный поморфемными глоссами, как универсальный инструмент представления языкового материала (на примере русского языка, задача «Медвежонок»). Чтение отглоссированного текста.
Источники: Leipzig Glossing Rules (http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php), Малые языки и традиции: существование на грани (Вып. 2).
Тема 5. Грамматическая семантика. Предмет грамматической семантики. Системы классного и личного согласования. Грамматические зоны глагола. Эвиденциальность в языках Сибири.
Грамматические зоны имени. Представление о семантических ролях. Эргативный и аккузативный строй (русский, тюркские и пр. vs. чукотско-камчатские, нахско-дагестанские языки). Падежные системы в ЯНР. Структура именной парадигмы и семантика пространственности в нахско-дагестанских языках.

Источники: В.А. Плунгян, Введение в грамматическую семантику, www.wals.info.


Тема 6. Синтаксис. Понятие именной группы. Левое и правое ветвление. Предлог или послелог? Полипредикативные конструкции: союзное подчинение и clause-chaining (русский vs. монгольские языки; по образцам текстов).
Типология относительного предложения. Относительное предложение в нахско-дагестанских языках.

Источники: www.wals.info, Shopen (ed.) Syntactic analysis and language description.


Тема 7. Языковая политика. Языковое законодательство современной России; статус языка в федеральном законодательстве и законодательствах субъектов РФ. Язык как элемент социальной идентичности. История языковой политики (Россия, СССР и снова Россия). Алфавиты и алфабетизация народов России. Традиционные и «универсальные» письменности на территории России. Определение алфавита текста. Выбор алфавита как политический фактор. Алфавитные дискуссии в СНГ.
Определение языка по тексту. Анализ законов о языке.
Источники: Вахтин, Головко 2004 (Языковая политика)
Тема 8. Угрожаемые языки. Мертвые языки России (айнский, убыхский). Языковой сдвиг, язык и этническая история (пример долганского), антропогенетика Кавказа. Степень угрожаемости - способы оценки. Отношение к языку. Причины угрожаемости, факторы выживания. Методы государственной поддержки малых языков.
Обсуждение проблемы малых языков, обсуждение проблемы «языкового неравенства» и разных подходов к ответу на него. Понятие «родного языка». Лингвистический анализ данных переписи 2010 г.

Источники: А.Е. Кибрик; О.А. Казакевич, А.Е. Кибрик – угрожаемые языки России

Вахтин, Головко (языковой сдвиг)

Тема 10. Многоязычие и локальные варианты русского языка. Билингвизм и диглоссия. Переключение кодов. Языковая интерференция: акцент, интерференция в морфологии, синтаксисе, лексике. Этнолекты и региональные варианты. Литературный язык, просторечье и диалект. Диалектное членение  русского языка. Примеры диалектных текстов. Понятие о диалектном континууме. Феномен вторичного заселения. Регионализмы. Базилект, мезолект и акролект. Отношение к диалектам в странах мира. Отношение к диалектам в России.
Аудио интерферированных вариантов русского языка, иностранные акценты в русском языке (аудио), диалектные аудио.
Источники: Вахтин, Головко (диглоссия, интерференция), Даниэль, Добрушина: Новые русские.
Тема 11. Контактная лингвистика. Языковые контакты, ареальные явления. Основные понятия контактных языков. Русские пиджины, медновский язык. Стереотип о неполноценности контактных языков.
Образцы текстов на контактных языках на базе русскогоязыка (аудио и в записи).
Источники: Вахтин, Головко (контактные языки)


Образовательные технологии


На лекциях используются презентации, аудиозаписи и интернет-ресурсы. На семинарских занятиях используются интерактивные методы взаимодействия (работа в группах, командные ответы на вопросы), разбираются решения задач, используются интернет-ресурсы.

Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

1.2Тематика заданий текущего контроля

Характеризация структуры языка по глоссированному фрагменту. Контроль знания генеалогической классификации языков народов России и индоевропейской языковой семьи. Экзамен проверяет освоенность генеалогической классификации и общую лингвистическую грамотность (характеризация грамматики незнакомого языка).



1.3Вопросы для оценки качества освоения дисциплины

Пример вопроса к экзамену по курсу.


1. К какой семье принадлежит язык L? Какие изоляты существуют на территории РФ (Европы)? Какие индоевропейские (тюркские) языки Кавказа вы знаете? Перечислите важнейшие языковой семьи F. (??) Какой из перечисленных (приводится список) языков не родствен остальным? По карте укажите примерное местоположение языка ()семьи, группы). Назовите контактные языки на территории РФ.

2. Охарактеризуйте язык с типологической точки зрения язык (выдается отглоссированный текст на языке), переведите его, используя глоссы.



Порядок формирования оценок по дисциплине


Итоговая оценка складывается из:

а) активности на семинарах (активное участие на протяжении всего семинара 10, средняя активность 5, полное или практически полное отсутствие активности 0), усредненной по числу семинаров (Оаудиторная) с весом 15%;

б) самостоятельная работа 15% (лингвистические задачи);

в) текущий контроль с весом 35%

г) итоговая контрольная работа с весом 35%

Текущий контроль составляется из оценок за эссе.

 Отекущий = 0,5·Оэссе. + 0,5·Оэссе

Результирующая оценка за итоговый контроль в форме экзамена выставляется по следующей формуле:



Оитоговый = 0,35·Оконтр.работа + 0,35·Отекущий + 0,15·Осам.работа + 0,15·Оаудиторная

Способ округления накопленной оценки промежуточного (итогового) контроля в форме зачета: арифметический.


Решение лингвистических задач к семинарам может засчитываться как компенсация баллов, потерянных на других компонентах итоговой оценки (эквивалент пересдачи), и составляет суммарно не более 15% итоговой оценки. Кроме того, на зачете студент может получить дополнительную задачу, решение которой оценивается в 0,5 балла.

Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

1.4Базовый учебник


Курс лекций.

1.5Основная литература


Вахтин Н.Б., Головко. Е.В Социолингвистика и социология языка. СПб: Гуманитарная академия, 2004 (главы из книги)

Вахтин Н.Б. и Е.В. Головко. Исчезающие языки и задачи лингвистов-североведов // Малые языки и традиции: существование на грани. М.: Новое издательство, 2005.

Казакевич О.А., Кибрик. А.Е. Малые языки на постсоветском пространстве. Малые языки и традиции: существование на грани. Вып. 1. Лингвистические проблемы сохранения и документации малых языков. М.: Новое издательство, 2005.

Кибрик. А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). М.: Изд-во МГУ, 1992. (главы из книги)

Плунгян. В.А. Общая морфология. М.: УРСС, 2010 (главы из книги)

Плунгян В.А. Введение в грамматическую семантику. М.: РГГУ, 2011.

Пожарицкая С.К. Русская диалектология. М.: Академический проект, 2005 (главы из книги)

Старостин С.А., Бурлак С.А. . Введение в лингвистическую компаративистику. М.: 2001 (главы из книги)

Архипов А.В. и др. Пять языков Евразии (http://www.philol.msu.ru/~languedoc/)

Князев, С., Моисеева, Е., Шаульский, Е. Фонетика русских диалектов (http://dialect.philol.msu.ru/)


1.6Дополнительная литература


Алпатов. В.М. 150 языков и политика. (главы из книги)

Перехвальская. Е.В. Русские пиджины. СПб, Алетейя. 2008 (главы из книги)



1.7Справочники, словари, энциклопедии


Онлайновая справочная система по языками мира Ethnologue (www.ethnologue.org)

Сайт проекта по ареальной типологии World Atlas of Language Structures (www.wals.info)

Онлайновый энциклопедический словарь Кругосвет (www.krugosvet.ru)

1.8Дистанционная поддержка дисциплины


Материалы курса размещаются в электронном формате (ppt, pdf, wav, mp3) по ссылке:

http://www.hse.ru/edu/courses/35163515.html


Материально-техническое обеспечение дисциплины


В ходе курса используется проецирующее и акустическое оборудование, необходим доступ в интернет.