«Кубинская музыка в процессе культурной глобализации» (часть 1) с видеосопровождением и переводом на русский язык. Хорхе Петино - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности... 1 92.16kb.
Русский язык как государственный язык РФ. Русский язык – средство... 7 2372.15kb.
Предмет русский язык школа №1929 1 251.77kb.
Внеклассное мероприятие "Русский язык с увлечением!" 1 54.16kb.
В части I «Начальное общее образование. Основное общее образование»... 1 47.1kb.
Кандидат физико-математических наук о приоритетном национальном проекте... 1 127.1kb.
Русский язык 1 203.49kb.
Тематическое планирование по предмету «Русский язык (чтение) 1 83.68kb.
Программа разработана С. И. Львовой, О. Ф. Вакуровой, Л. М 1 359.76kb.
Общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения... 3 817.6kb.
Об опыте перевода на русский язык задостойника праздника рождества... 1 35.98kb.
Детская школа искусств №1 1 96kb.
1. На доске выписаны n последовательных натуральных чисел 1 46.11kb.

«Кубинская музыка в процессе культурной глобализации» (часть 1) с видеосопровождением - страница №1/1

Ибероамериканский центр факультета журналистики МГУ объявляет о начале цикла еженедельных лекций по истории культуры и музыки Латинской Америки.
Лекции будут проходить в здании Факультета журналистки МГУ (ул. Моховая, 9),

в аудитории 103, в 16.30
Организаторы и кураторы проекта - канд. фил. наук Паисова А.А.

и канд. ист. наук Самсонкина Е.С.

Программа:
27 марта (четверг)

«Кубинская музыка в процессе культурной глобализации» (часть 1)  с видеосопровождением и переводом на русский язык.

Хорхе Петино (Jorge Petinaud) – собственный корреспондент в России информационного агентства «Пренса Латина», известный исследователь кубинской музыки, продюсер и ведущий тематических радиопрограмм. С 2003 г. является членом жюри ежегодной национальной кубинской премии в области музыки CUBADISCO.

3 апреля (четверг)

«Кубинская музыка в процессе культурной глобализации» (часть 2)

Хорхе Петино (Jorge Petinaud)
10 апреля (четверг)

«Музыка Анд - со времен империи инков до наших дней». Лекция будет проходить с музыкальным сопровождением и на русском языке.

Георгий Нуждин – лингвист, автор обширного ряда статей и учебников, специалист в области культуры Анд и лидер московской группы WAYRA ("ветер" в переводе с кечуа), которая исполняет народную музыку индейцев Анд (Перу, Боливия, Эквадор и Аргентина).

Марина Арсеньева – участник и солист петербургской группы Киркинчо
17 апреля (четверг)

«История и музыка Колумбии: от индейцев до Шакиры». Лекция пройдет с музыкальным и видеосопровождением на русском языке.

Мигель Паласио (Miguel Palacio) – колумбийский журналист и историк, координатор прессы и культурных связей Мирового Общественного Форума "Диалог Цивилизаций", главный редактор Информационного Агентства "Русская Колумбия", автор книг и многочисленных публикаций о Колумбии.
24 апреля (четверг)

«Ритмы Бразилии» Лекция пройдет с музыкальным и видеосопровождением на русском языке.

Сорайа Гедес Рочев – бразильская журналист, диктор португальской редакции радиостанции «Голос России», канд. пед. наук, преподаватель МГУ, исследователь, автор многочисленных статей о культуре Бразилии.
30 апреля (среда)

«В ритме танго и фольклора». Лекция пройдет с видеосопровождением и с переводом на русский язык.

Маркос Беднарски - руководитель отдела культуры, туризма и стран СНГ, Министр Посольства Аргентины в РФ.
16 мая (пятница), 16.00, ауд. 232

«Вечер музыки и танцев Латинской Америки»

Праздник латиноамериканской музыки и танцев, на котором будет продемонстрировано все то, о чем рассказывалось на протяжении цикла. Более подробная информация появится к середине апреля.



Контактная информация: ibercentro@journ.msu.ru