Кандидат физико-математических наук о приоритетном национальном проекте «Русский язык и культура» - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Кандидат физико-математических наук о приоритетном национальном проекте «Русский - страница №1/1

Кеда Алексей Иванович, член Союза писателей России,

кандидат физико-математических наук

О приоритетном

национальном проекте

«Русский язык и культура»


Русский язык как источник державности, культуры и совершенствования личности в современном обществе
Часть1

Становление, развитие и совершенствование русского языка до современного светоносного уровня является итогом тысячелетних исканий и труда всего народа России и в первую очередь его передовых представителей и просветителей. Выдающийся вклад в эти явления, востребованные самой жизнью, внесли великие просветители, универсальные умы: Михаил Васильевич Ломоносов, Александр Сергеевич Пушкин, Лев Николаевич Толстой. О том, что Ломоносов был «первым российским университетом», в одинаковой степени, раздвинувшим горизонты естественнонаучных и гуманитарных наук, в том числе русского языка и литературы, общеизвестно. Менее известно, хотя и не бесспорно, что писатель Толстой основательно занимался решением математических проблем и при этом реализовал свой подход в развитии той области нетрадиционной математики, которую предложил известный русский учёный Лобачевский в XXI веке.

Но самое удивительное, и в тоже время самое радостное открытие, которое сделано в преддверии 200-летия со дня рождения Пушкина, состоит в том, что Пушкин – великий естественник! Эту тайну творческой грани Пушкина учёные – физики и математики - начинают открывать лишь в наши дни[1].

Внимательно прочитаем седьмую главу романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин». И вдумаемся в суть нижеприведённых строк:

« Когда благому просвещенью

Отдвинем более границ.

Со временем (по расчисленью

Философических таблиц,

Лет чрез пятьсот) дороги верно,

У нас изменятся безмерно…».

Философские таблицы гениального творца изящного русского языка А.С.Пушкина – есть сочетание в различных формах буквенных и других знаков, которые несут удивительную информацию, в частности, предвидения будущего земной цивилизации… лет на … пятьсот! (см.выше приведённые пушкинские строки). И в связи с тем, что предвидел Александр Сергеевич (а многое уже сбылось), – исследователи Пушкина – математика (!) просматривают версию: Пушкин – современный Нострадамус.

В основе философских таблиц Пушкина лежит космическая математика. На вопрос «Что это за новая математика?». «Что это – волновая логика или логика ритмов, или волновая физика», в недалёком будущем, очевидно, получат ответ все те пытливые читатели, которые интересуются широкой радугой проявлений великого русского языка[2].

В наши же дни учёные – физики, занимающиеся решением проблем ритмических излучений только-только подошли к изучению волновой логики.



Писатели, творцы общелитературного русского языка - выдающиеся просветители
Далее в нашей статье мы всё же главное внимание сосредоточим на сегодняшних проблемах русского языка в наш информационный (компьютерный) век.

Итак, «когда благому просвещению …» (см. выше приведённую пушкинскую строку) наступит время исполнения?

И ещё возникает один вопрос: что сегодня включить в предмет пушкинского «благого просвещения»?

Оценив всё вышеизложенное, мы пришли к такому убеждению: ответ на первый вопрос кроется и в том, что время благого просвещения – это наше неспокойное время.

Но прежде чем содержательно говорить о просвещении, т.е. о «распространении знаний, образования» (по С.И.Ожегову), мы выбрали «русло» для ведения просвещения. Это «русло» и одновременно «берега» – есть неисчерпаемая классика А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого, Ф.И.Тютчева, А.П.Чехова, М.А.Шолохова. В книге «Ковыльный май»1 [3] и в других моих книгах имеются главы, посвящённые творчеству выдающихся русских поэтов и прозаиков.

Особое внимание уделено нашему современнику, великому гуманисту и просветителю М.А.Шолохову, публичные выступления которого мне довелось слушать. А в итоге – с глубоким интересом вникать в его разговорную речь и художественные строки. Под влиянием совершенного русского языка писателя Шолохова появились и соответствующие поэтические главки в книге, такие как «Русский язык писателя Шолохова» и другие [4].




С чего начинать просвещение. Кого учить и чему учить, или О неразрывном единстве русского языка и культуры
Исходя из неоценимого вклада в развитие мировой духовной и, как следствие, материальной культуры, который внесли универсальные умы России, ответ на вопрос «Кого учить и чему учить?» кажется будто бы лежит на поверхности. Тем более, что все знаменитые деятели пушкинского и послепушкинского периода страны, говоря шутливым языком одного из литературных героев, учились «всему»:
Мы все учились понемногу

Чему-нибудь и как-нибудь…


Итак… говоря же серьёзным языком, сегодня сынов и дочерей нашего Отечества, начиная с детского возраста, надо учить «всему» - учить широко, глубоко, всесторонне развивая обучаемого!

А начинать надо современное обучение и образование, очевидно, с того, что вновь, как и в старое доброе время, но с учётом всеобщей компьютеризации, очень пристально и ответственно подойти к освоению богатств русского языка(стр.31, 197 и др. )

О славный русский мой язык,

К тебе душою вновь приник…

В тебе – богатство и свершенье,

И доброй доли продолженье.


Только при таком подходе к просвещению – к передаче и распространению многоплановых знаний и культуры - «могущество России» и её значение в мире «будет прирастать» универсальными умами, способными при любых изменяющихся и непредсказуемых условиях обогащать и укреплять Российскую державу. А значит, наша жизнь будет постоянно прирастать новыми, ёмкими и устойчивыми духовными, нравственными и культурными ценностями.

Названные вечные ценности воистину являются ускорителями создания необходимых производственных мощностей, новейших технологий и востребованных товаров и продуктов.

Примеры тому и являют результаты деятельности вышеупомянутых выдающихся личностей, давших в своё время одухотворённый толчок новому качественному развитию России.

Это в конечном итоге прославило её великими достижениями и победами. Вот почему и сегодня каждый истинный созидатель страны задаётся вопросом:


Отчего же так явственны сны

О величии прошлом России (стр.189 ).




О главенстве русского языка в приоритетном национальном проекте «Русский язык и культура»
Сегодня российская общественность активно поднимает вопрос о необходимости учреждения в стране пятого приоритетного национального проекта «Культура» наряду с действующими: «Образование», «Здравоохранение», «Жильё», «Сельское хозяйство». Реализация этих проектов уже даёт ощутимые полезные результаты обществу и каждому гражданину.

Всё вышеизложенное, и в первую очередь неоценимый вклад универсальных умов России – писателей, творцов и сотворцов великого русского языка говорит о том, что в национальном проекте «Культура», который, очевидно, в скором времени буден создан в стране, главенство должно принадлежать русскому языку. А поэтому правильно было бы назвать такой необходимый всему народу России проект «Русский язык и культура».




Часть2

Предложения, которые обосновывают необходимость скорейшего учреждения в стране приоритетного проекта «Русский язык и культура»
Собиратель русского языка и создатель уникального «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль назвал русский язык великорусским языком и усилил его значение как явления изменяющейся жизни, дав ещё одно удивительно верное определение русскому языку – живой.

В этих ёмких качествах языка (живой, великорусский) сама могучая Жизнь отражает державность русского языка, его значение для создания условий укрепления и единения Российской державы, для расцвета культуры народов и укрепления роли личности в российском обществе.

Нижеприведённые предложения, которые, по-моему мнению, способствуют обоснованию необходимости учреждения приоритетного национального проекта «Русский язык и культура», опираются как раз на высокие качества и могучий потенциал неисчерпаемого развивающего русского языка.

Развитие русского языка, его постоянное совершенствование в связи с изменяющимися ценностями в обществе и условиями всестороннего применения языка и есть залог становления и совершенствования личности в современном обществе.



Русский язык во всех его проявлений – это язык несущий поток животворящей вселенской информации

Из вышеизложенного видна благотворная роль универсальных умов России и универсальность русского языка как источника решения многих жизненных проблем.

Сделаем логический переход от универсальности русского языка как выразителя всевозможных деяний человека, а также ума (интеллекта) и чувств личности к отдельным конкретным воздействиям его. При этом обратим внимание действенного русского языка на укрепление духовности, патриотизма, нравственности, культуры, созидательного духа и совершенствование личных качеств каждого гражданина страны. С этой целью обратимся к поэзии заслуженного государственного деятеля России XIXвека и вдумчивого лирического поэта Ф.И.Тютчева.

Размышляя о больших общечеловеческих заслугах и проблемах русского языка, Ф.И.Тютчев известил человечество о своём открытии величия русского языка следующим коротким и ёмким стихом:


Умом Россию не понять,

Аршином общим не измерить,

У ней особенная стать,

В Россию можно только верить.


Также как и в строках великого мудреца А.С.Пушкина (см. стр.1) в указанной строфе Ф.И.Тютчева закодирована информация вселенского масштаба в двух первых строках:
Умом Россию не понять,

Аршином общим не измерить…


Ответ на вопросы: «Почему «не понять» и почему «не измерить»?» кроется, с одной стороны, в широте просторов России, что очевидно.

Однако Тютчев не был бы Тютчевым если бы он ответил так просто на сложный закодированный Природой вопрос.

На мой взгляд, второй наиболее глубинный ответ следует искать в том, что сама мать-Вселенная избрала Россию в качестве окна для землян с целью приёма ими вселенской информации, вечно поступающей на Землю и на все другие объекты Космоса. Можно утверждать, что Россия – это открытое в Вечность окно. И, благодаря чувственному лирическому языку, Россию можно постигнуть человеческими чувствами, а заодно и осознать значение нашей страны как проводника информации разумной Вселенной. Именно это и почувствовал, исследуя творчество А.С.Пушкина, Ф.И.Тютчева и других писателей-классиков, автор статьи:

Может, чувством понять нам Россию,

Коль постигнуть умом не дано?
Ширь полей под небесною синью –

Как открытое в Вечность окно.



Русский язык – язык патриотизма и неподдельной любви к России.
Обратимся к замечательному патриотическому стихотворения к М.Ю.Лермонтову из поэмы «Бородино»:
Ребята, не Москва ль за нами?!

Умрём те ж под Москвой,

Как наши братья умирали,

И умереть мы обещали

В тот бородинский бой.
Патриотизм каждого юного гражданина начинается с осознания того, что он является гражданином своей страны. Что ему как и старшим братьям (отцам и дедам) может возникнуть необходимость защищать Москву и Родину, не жалея жизни своей во имя того, чтоб жила Отчизна, его братья и сёстры, а также дети – как продолжение и будущее его страны.

После проникновения в такие патриотические стихи становятся понятными батальные картины, портреты героев отечественных воин и полководцев. А всё это вместе, где исходным было русское слово (патриотический русский язык) и «выковывает» из мальчика и девочки истинных патриотов России. Приведённый стих М.Ю.Лермонтова написан высокохудожественным русским языком.

Именно такой высокохудожественный понятный и правдивый русский язык, каковым является язык Пушкина и Лермонтова, и служит благоприятной основой истинного патриотизма, любви к малой и большой родине. В этом убедился и автор, который взрастил свою душу на произведениях названных великих поэтов и других поэтов и прозаиков, которых по достоинству называют писателями-классиками.

Вот что заметил автор с юных лет:


Как сладко Пушкина читать,

Когда вблизи хлопочет мать…


Прожив достаточную насыщенную трудом жизнь и окунувшись в жизнь и проблемы Европы и Азии, автор убедился, что если Родина светила с детства в душу гражданина России в том числе, высоким художественным словом, то он ей предан до конца.

Коль к его душе…


Коль раз стихом прильнул Есенин,

То человек с ней до конца

В лучах родимого предела…


Русский язык – это неиссякаемый источник и всеохватывающий благотворный поток подлинной культуры России и всего мира

Пример тому большой и заслуженный успех, осенью 2007 года, в России и за рубежом новой экранизации романа «Война и мир» Л.Н.Толстого.

В романе великий русский писатель использует сполна неисчерпаемое богатство и всю привлекательность величественного устойчивого и неиссякаемого русского языка. Привлекательные мотивы и красочные оттенки красоты русского языка отмечены и автором в следующих поэтических строках:
Прекрасный русский мой язык!

В тебе - России светлый лик.

В тебе – мотив народных песен,

В которых грусть и радость вместе.


В тебе – богатство доброты

И совершенство красоты.


Русский язык есть отражение и выражение естественной неподдельной красоты России
В приведённом выше стихотворении читаем: «В тебе – России светлый лик» и понимаем следующее: русский язык – это язык очарование ликом природы, любви к родной природе.

Будучи с детства очарованным художественным словом, человек навсегда приникает сердцем и душою к матери-России. Детская любовь к русскому языку (к русским стихам), услышанному от родителей и от воспитателей детских учреждений переходит в благотворную юношескую любовь - не только созерцательную, но и содержательную.

Это очарование юной души русским стихотворением не раз наблюдал и автор
Земля и небо – всё смешалось

В пурге, чья сказочная шалость

Смирила шалости ребят.

Они с восторгом в мир глядят

На снег, что кружится игриво,

На это сказочное диво,

Где замер дятел над окном,

Где леший бродит за углом…


Разгорается день белокрылый

На лугу, что цветист и широк,

И звенит, неприметный и милый,

Голубой колокольчик-цветок.

В итоге, познав красоту природы родной России и отображение этой красоты литературным русским языком, человек навсегда убеждается в единстве неповторимого и обаятельного лика природы России и очаровательного русского языка. С возрастом убеждаемся и в следующем:
И красота бесследно не проходит,

А прорастает песнями души…


Русский язык - это подлинного гуманизма и человеколюбия
Обратимся в частности к произведениям М.А.Шолохова, одного из величайших гуманистов XX века. В его русском литературном языке есть и общенародная лексика, и местный бытовой язык (диалект) и образное высокохудожественное слово, которое создано добрым отношением к человеку. Именно поэтому оно понятно и простому труженику и интеллигенту. Именно поэтому его произведения переведены на многие и многие языки жителей планеты, как правдивое отражение реальных драматических событий XIX, XX века.

Величие русского языка писателя Шолохова и его влияние на гуманистические отношения между народами всей планеты, автор отобразил в следующем стихотворении:


Русский язык

писателя Шолохова

Во всех писателях романах,

Как в болевых сердечных ранах,

Так честно жизнь отражена,

Что всяк поймёт её сполна.

В его рассказах, в «Тихом Доне»,

В статьях – о хлебе и «уклоне»,

Как и в «Поднятой целине»,

Вся жизнь на вздыбленной волне.

Здесь – век и целые столетья,

И … русской речи многоцветье.
Русский язык – язык правды, чести и ответственности
В русском разговорном языке и в литературной речи выражение «честь имею» используют ответственные личности тогда и только тогда, когда необходимо подчеркнуть, что сказанное или обещанное ими беспрекословно будет использовано. Или, напротив, высказывание оппонента является заведомо непродуктивным (неверным).

Об этом и стихи автора, имеющего большой опыт руководящей и организаторской работы, равно как и работы в качестве рядового исполнителя:


Мои товарищи по чести,

Вам ошибаться не к лицу.

Храни вас Бог от лжи и лести

И от потачки подлецу.


В многолетних поисках истинности правды автор пришёл к заключению, что в русских стихах о матери заложен глубочайший образец неподражаемой правды и сделал следующее заключение:

Что нигде правдивей правды нет,

Чем в глазах у матери родимой!
Русский язык – язык изящных манер и поступков, язык восторженного преклонения перед Женщиной

Вспомним Пушкина:

Вдруг остановишься невольно,

Благоговея богомольно,

Перед святыней красоты.
Автор книги как отец сына и двух дочерей испытал и на собственном опыте, и на опыте своих взрослых детей благотворное влияние изящной словесности на взаимоотношениях мужчины и женщины. Это послужило созданию цикла стихов о женщине:
Любуюсь девой молодой,

Что ждёт, счастливая, ребёнка,-

И сердца тихий непокой

Вдруг обрамляет песня звонко!


Устала труженица-мать,

Но всё ж в глазах улыбка светит:

И как улыбка та под стать

Веселью, что ей дарят дети.


***

Как лебёдушка, милой рука

Светом счастья меня осенила.

И надёжно рука, и хрупка,

В ней от Бога – изящная сила.
Волшебство милой женской руки

Нежит сердце, его возвышая!

И поступки мужчин - высоки,

И душа у мужчин – золотая!



Русский язык – язык любви и врачевания души
Истинно русский литературный язык Пушкина и его последователей - это воистину язык любви к родной природе и к своей Отчизне, а также совершенствование души и её чистоты. Обратимся к Пушкину:

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса.

Изучив природу всей России: от Камчатки до Белоруссии, от Балтики до Кавказа и Казахских степей, автор пришёл к убеждению, что:


… но врачует высокое слово,

Я его красотою живу.


Здесь … и Пушкина светлое слово,

Где багрец, будто солнца восход,

С увяданьем букета земного

К сердцу слово высокое льнёт!
А в итоге: У поэта душа – молода,

В песню жизни врывается с жаром.



Мне известно судьба: никогда

Я не буду безрадостно старым!

1 Далее все ссылки и стихотворные строки автор приводит из книги «Ковыльный май»[3].






izumzum.ru