Аппозитивы: концептуальные схемы - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Это часть электронной логической схемы, которая реализует элементарную... 1 22.61kb.
Самостоятельная работа Тема: Подбор цветовой схемы 1 45.66kb.
Часто задаваемые вопросы по проблемам промежуточного анализа Схемы... 1 89.73kb.
Русский язык 5 1062.5kb.
Концептуальные основы глобального эволюционизма 1 32.08kb.
Законопроект о запрете на заёмный труд, принятый Госдумой в первом... 1 74.95kb.
Унатлоков в. Х., Езаова м. Ю. Лексикографический дискурс 2 701.22kb.
Анализируются методологические концепции изучения гуманитарной отрасли... 1 341.25kb.
Отклонение от идеальной схемы хода световых лучей в реальной оптической... 1 209.65kb.
Мировая экономика учебно-методический комплекс 9 1823.32kb.
Построение схемы управление гальванической развязкой lpt порта 1 15.9kb.
Аналитический доклад 7 2786.47kb.
1. На доске выписаны n последовательных натуральных чисел 1 46.11kb.

Аппозитивы: концептуальные схемы - страница №1/1

Аппозитивы: концептуальные схемы // Язык – когниция – коммуникация: Международной научной конференции, Минск, МГЛУ, 3-6 ноября 2010 г. / Отв. ред. З.А. Харитончик. – Минск: МГЛУ, 2010. – С. 31-32.

Жаботинская С.А. (Черкассы, Украина)

АППОЗИТИВЫ: КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ СХЕМЫ

Аппозитив, или приложение, является определением, выраженным существительным (или именной фразой), которое характеризует значение другого, модифицируемого существительного. В докладе рассматриваются аппозитивы в английском и русском языках. Данные представлены примерами, в которых приложение становится частью сложного слова, а также входит в состав словосочетания, где оно либо не отделяется, либо же отделяется от главного слова запятой. В английской грамматике такие приложения именуются «ограниченными, тесными» (restrictive, or close appositions) и «неограниченными, свободными» (non-restrictive, loose, or detached appositions). В обоих языках определения-аппозитивы имеют широкую семантическую вариативность. В то же время, разнообразные значения аппозитиов сводимы к ограниченному числу их основных типов, представление о которых дают пропозиции базисных фреймов.

Согласно концепции базисных фреймов, которая со времени своего появления (Жаботинская 1999) претерпела определенные изменения в результате анализа многочисленных языковых данных (Жаботинская 2006; 2008; 2009; 2010 и пр.), существуют некоторые исходные, наиболее фундаментальные понятийные структуры, которые используются нашим мышлением как инструмент для обработки информации. Такими структурами являются 17 пропозиций, или пропозициональных схем, относящихся к пяти базисным фреймам – предметному, акциональному, посессивному, идентификационному и компаративному. Пропозициональные схемы демонстрируют основные виды связей между предметом и его признаками, а также между несколькими предметами. Взятые вместе, базисные фреймы подобны своего рода «набору инструментов», где в каждом из пяти «отсеков» (в каждом базисном фрейме) хранятся несколько тематически сближенных пропозиций, тип которых определяется по названию фрейма. Бытийные схемы – квантитативная, квалитативная, локативная, темпоральная и схема способа бытия – относятся к предметному фрейму. Акциональные схемы состояния/ процесса, контактного действия и каузации конституируют акциональный фрейм. Посессивные схемы партитивности, инклюзивности и собственности формируют посессивный фрейм. Идентификационные схемы персонификации, классификации и характеризации относятся к идентификационному фрейму. Компаративные схемы тождества, сходства и подобия принадлежат к компаративному фрейму. Число пропозиций базисных фреймов ограничено, но с их помощью можно строить неограниченное количество концептуальных моделей, которые упорядочивают информацию, стоящую за единичными языковыми знаками и за группировками таких знаков.

Концептуальные модели языковых аппозитивных структур представлены пропозициональными схемами идентификационного и компаративного фреймов. Эти схемы позволяют выделить шесть семантических типов аппозитивов.

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ФРЕЙМ



  • Схема персонификации «НЕЧТО-идентификатив есть НЕЧТО-персонификатор»; персонификатором является имя собственное или его аналог. Пример аппозитива-персонификатора (подчеркнуто): мальчик Петя / the boy Peter. Укорененное, часто используемое имя собственное может употребляться не в постпозиции, а в препозиции к модифицируемому существительному: град Киев Киев град; cр. the city New York New York City, the mouse Mickey Mickey Mouse.

  • Схема классификации «НЕЧТО-идентификатив есть НЕЧТО-классификатор»; классификатор, являющийся членом некоторого класса (биологического, социального, профессионального, функционального, квалитативного и пр.), обозначается в английском языке существительным с неопределенным артиклем или его эквивалентом. Пример аппозитива-классификатора: Петя, студент / Peter, a student. Укорененное, часто используемое имя класса может становиться препозитивным определением, что характерно для титульных имен: Brown, a professor Professor Brown. Cр. также девушка-красавица красавица-девушка.

  • Схема характеризации «НЕЧТО-идентификатив есть НЕЧТО-характеризатор»; характеризатор, являющийся той же сущностью, что и идентификатив, обозначается в английском языке существительным с определенным артиклем или его эквивалентом. Пример аппозитива-характеризатора: Петр Великий [великий царь] / Peter the Great [the great tsar]; cр. Mickey the Mouse.

КОМПАРАТИВНЫЙ ФРЕЙМ

  • Схема тождества (метаморфоза) «НЕЧТО-компаратив есть /как/ НЕЧТО-коррелят»; сущность сравнивается сама с собой: компаратив (то, что сравнивают) действительно принадлежит к классу, представленному коррелятом (тем, с чем сравнивают), но этот класс является для него не основным, а вспомогательным. Примеры аппозитива-метаморфозы: диван-кровать, царевна-лягушка, барышня-крестьянка.

  • Схема сходства (аналогия) «НЕЧТО-компаратив есть как НЕЧТО-коррелят»; компаратив и коррелят принадлежат к понятийным классам, смежным в пределах более широкой понятийной области. Пример аппозитива-аналогии: шапка-буденовка «шапка, похожая на ту, что носил Семен Буденный» (понятийная область «головные уборы»).

  • Схема подобия (метафора) «НЕЧТО-компаратив есть как бы НЕЧТО-коррелят»; компаратив и коррелят принадлежат к понятийным классам, не имеющим общего основания. Пример аппозитива-метафоры: девушка-персик (понятийные области «люди» и «фрукты»).

Аппозитивные структуры, образованные на основе идентификационных схем, имеют сходную форму в русском и английском языках. При образовании аппозитивных структур на основе компаративных схем аналогом сложного слова в русском языке (девушка-персик, баба-броненосец) в английском языке становится генитивная форма с предлогом of (a peach of a girl, a battelship of a woman).


izumzum.ru