1. Перед началом работы с прибором uriscan pro II вам необходимо прочитать приведенную ниже информацию - polpoz.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Посоветовался внимательно прочитать Руководство безопасности перед... 2 544.57kb.
Руководство по установке, настройке и генерации ключей для мобильного... 1 119.37kb.
Перед началом работы с мтс dsl-2650U прочтите данное руководство. 1 112.9kb.
Уц ОАО «нииас» Инструкция пользователя по настройке браузера 1 35.4kb.
Инструкция Model: fhsm-505 Пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с инструкцией... 1 91.45kb.
Инструкция по настройке Online Клиент-Банка Для работы Online Клиент-Банка... 1 134.99kb.
 Перед началом эксплуатации необходимо внимательно ознакомиться... 1 79.46kb.
Пожалуйста, помните, что перед поездкой к нам Вам необходимо совершить... 1 12.47kb.
Антилай ошейник против лая собак. Первое использование на собаке 1 28.93kb.
Организация производитель: ООО «Торговый дом “БиАгро”», г. Владимир 1 33.87kb.
Кировская лмш-2014 примерные решения заданий вступительной работы... 1 452.21kb.
2014 программа вступительного экзамена в магистратуру по специальности... 1 43.02kb.
1. На доске выписаны n последовательных натуральных чисел 1 46.11kb.

1. Перед началом работы с прибором uriscan pro II вам необходимо прочитать приведенную - страница №1/5

ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Перед началом работы с прибором URISCAN PRO II вам необходимо прочитать приведенную ниже информацию. Если во время работы с прибором URISCAN PRO II у вас возникли проблемы, обратите внимание на символ безопасности и прочитайте соответствующую инструкцию в руководстве для оператора.
2. Символ безопасности и Определение.

∆ Осторожно: Это может привести к повреждению прибора URISCAN PROII.

∆ Внимание: Это может быть причиной травмы.
ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
∆ НИЧЕГО НЕ СТАВЬТЕ СВЕРХУ НА ПРИБОР URISCAN PRO II ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПРОЛИВАНИЯ ЖИДКОСТИ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА.

∆ ЛЮБАЯ ЖИДКОСТЬ, ПРОЛИТАЯ НА ПРИБОР URISCAN PRO II, ДОЛЖНА БЫТЬ НЕМЕДЛЕННО УДАЛЕНА.

∆ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПАТОГЕННЫХ, ТОКСИЧНЫХ ИЛИ РАДИОАКТИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ БЕЗ СОБЛЮДЕНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ.

∆ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР URISCAN OPTIMA В МЕСТАХ, ГДЕ ЕСТЬ РИСК ВЗРЫВА.

∆ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МАТЕРИАЛОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОБРАЗОВЫВАТЬ ВОСПЛАМЕНИМЫЕ ИЛИ ВЗРЫВООПАСНЫЕ ПАРЫ.


ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания YD. Electr. Со.Ltd. гарантирует, что прибор URISCAN PROII, который вы получили, соответствует опубликованным характеристикам. Гарантируется, что прибор URISCAN PRO II в течение года с момента покупки не будет иметь дефектов, обусловленных материалами и действиями рабочих фирмы-изготовителя. Данная гарантия действительна лишь в том случае, если прибор применяется в предназначенной области. Компания YD. Electr. Co. Ltd. не будет нести ответственность за повреждения, произошедшие в результате неправильного использования или повреждения прибора. В этом случае ответственность компании YD. Electr. Co. Ltd. будет ограничиваться ремонтом или заменой поврежденного компонента за плату, равную его продажной стоимости.

Обслуживание производится во всех странах, в которые продукт официально поставляется компанией YD. Electr. Co. Ltd. Если вам необходима более детальная информация или вы столкнулись с проблемами, пожалуйста, обратитесь на фирму, поставившую вам прибор, или прямо в компанию YD. Electr. Co. Ltd.






1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ

3

1.1 Общее введение

3

1.2 Введение в оптическую систему

3

1.3 Принципы анализа мочи с помощью тест-полосок

4

1.4 Основные функции

4

2. УСТАНОВКА

6

2.1 Технические характеристики

6

2.2 Распаковка

7

2.3 Установка

7

2.4 Работа с прибором

9

2.5 Обслуживание прибора

10

3. КОНТРОЛЬ РАБОТЫ ПРИБОРА

10

3.1 Основные функции

10

Автоматическое перемещение кассеты для полосок, Клавиатура, Жидкокристаллический дисплей, Встроенный принтер, Наружный принтер, Терминал внешних соединений




4. КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

11

5. ОБЫЧНЫЕ РАБОЧИЕ ОПЕРАЦИИ

12

5.1 Инициализация системы

13

5.2 Конфигурация системы

13

5.3 Регистрация идентификационного номера

18

5.4 Калибровка

20

5.5 Измерение

22

5.6 Соединение с внешним устройством

25

5.7 Цвет и прозрачность

26

6. ПРИЛОЖЕНИЕ

30

6.1 Связь с внешним устройством

31

6.2 Регулировка прибора URISCAN PRO II

31

6.3 Программирование чувствительности для каждого из тестируемых параметров

33

6.4 Исходное стандартное значение уровня отражения (%R)

34

6.5 Контроль качества

35

6.6 Инструкции по исправлению неполадок

36

6.7 Код ошибки калибровки

38

6.8 Список компонентов для поставки к прибору URISCAN PRO II

39


Раздел 1.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ


    1. Общее введение

Пользователи могут испытать преимущества новых функций прибора URISCAN PRO II. Конструкция URISCAN PRO II, благодаря простоте использования и системному управлению данными, ориентирована на удовлетворение различных потребностей.
Использование прибора URISCAN PRO II в процессе анализа тест-полосок позволяет стандартизировать результаты тестирования мочи и, благодаря высокой технологии, получать точные и воспроизводимые данные.
Преимущества прибора URISCAN PRO II заключается в том, что он позволяет более эффективно производить лабораторные диагностические процедуры, связанные с анализом тест-полосок, благодаря исключению ставших ненужными этапов тестирования.
Даже те пользователи, которые незнакомы с приборами подобного типа, могут легко научится управлять прибором URISCAN PROII, используя небольшое количество клавиш.
1.2 Введение в оптическую систему

Каждая составляющая мочи абсорбируется в каждую тестовую область полоски, и соответствующие химические и ферментативные реакции определенным образом изменяют цвет тестовой бумаги. Степень изменения цвета пропорциональна концентрации соответствующего компонента мочи. Сенсор с зарядовой связью (CCD) выполняет роль измерительного элемента, регистрируя интенсивность окраски.

Устройство с зарядовой связью воплотило в себе последние достижения технологии. Оно позволяет определять соотношение основных цветов светового потока и точно регистрировать интенсивность окраски тестовой бумаги. Затем, оно позволяет вам получить более точные, объективные и стабильные результаты теста, в сравнении с традиционными измеряющими концентрацию цвета устройствами, которые используют светоизлучающие диоды.

Схема системного блока




* Устройство зарядовой связи (ССD): Сенсор цвета изображения/ по × 1024 пиксела, чувствительных к каждому из трех цветов (красному, зеленому, синему) = 3072

* R.G.B. Три основных цвета светового потока (Красный, Зеленый и Синий)

* Длина волны: Красный – 620нм/ Зеленый – 550нм/ Синий – 490нм
1.3 Принципы анализа мочи с помощью тест-полосок

Анализ мочи является общим и базовым методом, который, наряду с иными диагностическими процедурами, проводится в лабораториях с целью выявления и подтверждения ранних стадий заболевания.

Анализ мочи проводится с помощью 3-х основных методов:

* визуальной оценки цвета образца мочи


  • определения наличия веществ в моче с помощью тест-полосок

  • дополнительного подтверждения наличия веществ с помощью микроскопическою анализа.

Из упомянутых выше, метод анализа мочи с применением тест-полосок широко используется для точного и быстрого диагноза содержания почти всех компонентов в образцах мочи, а также выяснения ряда клинических аспектов.

Тест-полоски, производимые фармацевтической корпорацией YD, позволяют определять 11 параметров и стандартизированы по 15 пунктам.

Схема тест-полоски 041 GEN 11

АСК.К-ТА ЛЕЙК. ПЛОТН. РН ГЛЮК НИТР БЕЛОК КЕТОН УРОБИЛ БИЛИР КРОВЬ



Компрессионная

зона

Анализатор химического состава мочи используется для получения более точных, чем визуальный тест, результатов. Он также облегчает для пользователей процесс определения и регистрации результатов анализа.



Прибор URISCAN PRO II ориентирован на то, чтобы сделать процесс анализа тест-полосок очень удобным и точным.

1.4 Основные функции

Функция автоматического запоминания

Автоматически запоминаются результаты 1000 обычных тестов, а также 300 контрольных тестов



Легкий доступ к просмотру результатов тестов, которые хранятся в базе данных

Область печати

Специальная печать данных

Программа на 6 языках

Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский и китайский


Cаморегулирующийся источник питания (входное напряжение 110 -- 240 V) .
Интерфейс соединения

Последовательное соединение – с устройством считывания штрих-кодов и внешним компьютером

Параллельное соединение---с наружным принтером

Автоматический выбор 12 комбинаций из 4-11 параметров
Автоматически перемещающаяся кассета с полосками

Фотосенсор, определяющий наличие полоски и перемещения направляющей кассеты с полосками


Время считывания:720 тестов в час

Результаты тестов могут храниться в IBM-совместимом компьютере

Ввод идентификационных номеров с помощью устройства штрих-кодов или клавиатуры



Простая и легкая процедура очистки компонентов от пыли

Оптико-волоконный модуль и направляющая пластина для тест-полоски


Цвет и прозрачность мочи

Раздел 2.

УСТАНОВКА
2.1 Технические характеристики


Производитель

Компания YD. Electr. Co. Ltd.

Тип продукта

Анализатор мочи

Название модели

URISCAN PROII

Режим функционирования

Полуавтоматический анализатор мочи

Материалы

Пластмасса типа ABS

Размеры




Габариты

465мм (ширина) × 440мм (глубина) × 246мм (высота)

Вес

6кг (13,5 фунтов)

Характеристики входного тока




Напряжение

110V или 240V *230V-для Европы

Частота

AC 50/60Гц *50Гц *50Гц-для Европы

Мощность

48Вт

Условия работы




Температура

+20С - +280С (680F – 820F)

Влажность

10%-70%

Условия хранения




Температура

00С- +400С (320F – 1040F)

Влажность

10%-85%

Метод измерения




Тип

Рефлективная фотометрия

Цикл измерения

720 тестов в час или 1 тест за 5 секунд

Объем памяти

1000 обычных тестов и 300 контрольных тестов

Головка сенсора

Цветной сенсор изображений зарядовой связи

Диапазон длин световых волн

Лучи видимой части спектра

Дисплей

Жидкокристаллический (8 линий, 4 символа/линию)

Принтер

Высокоскоростной термопринтер 203dpi (8 точек/мм)

Связь с внешним компьютером

Интерфейс RS 232C для двухсторонней передачи данных между прибором и внешним компьютером

Периферия

Устройство для считывания штрих-кодов

Стандарт безопасности

EN/IEC 61010-1

Стандарт електромагнитной совместимости

Излучение EN55011/А1:1997, А2:1996, группа 1, класс А

Устойчивость к помехам EN61000-4-2/3/4/5/6/11





2.2 Распаковка

При получении прибора URISCAN PRO II осмотрите снаружи упаковку и проверьте, присутствуют ли на ней следы повреждений. В случае повреждения, возникшего в процессе транспортировки, в течение 10 дней с момента получения прибора вы должны совместно с представителем транспортной компании составить соответствующее требование. Сохраните упаковку для инспекции.

Осторожно распакуйте прибор и проверьте его комплектность. Внутри картонной упаковки должны быть следующие предметы:

Комплект прибора URISCAN PROII

URISCAN PROII

1 шт.

Термопринтер

1 шт.

Бумага для термопринтера

1 шт.

Адаптер

1 шт.

Руководство для оператора

1 шт.

Контрольные полоски для калибровки (200 шт.)

1 уп.

По выбору клиента:




Кабель RS232C для последовательного соединения




Преобразователь (9Р)

1 шт.

дискета с компьютерной программой UREXION (включая руководство пользователя)

1 шт.

Устройство для считывания штрих-кодов

1 шт.

До тех пор, пока вы не убедитесь, что прибор работает нормально, сохраняйте оригинальную упаковку. В случае неполной комплектности прибора немедленно свяжитесь с вашим поставщиком или обратитесь прямо к компании YD. Electr. Co. Ltd.

2.3 Установка

Проверив заднюю панель, убедитесь в том, что питание прибора рассчитано на необходимое напряжение. Проверьте, получен ли вами правильный кабель питания. Серийный номер прибора приведен па задней напели прибора.

ОСТОРОЖНО: Прибор URISCAN PRO II рассчитан на работу при температуре ниже +10С и влажности выше 70%. Он может работать при атмосферном давлении от 900 до 1600 мбар.

Прибор URISCAN PROII должен размещаться на ровной, стабильной поверхности вблизи от электрической розетки с заземлением. Поверхность должна быть чистой и свободной от пыли дня того, чтобы обеспечить хороший контакт ножек прибора с поверхностью. Для достаточной вентиляции следует обеспечить свободное пространство со всех сторон прибора.

При выключенном питании прибора воткните вилку кабеля питания в заземленную розетку.
2.3.1 Установка прибора URISCAN PRO II.

Подготовьте прибор к работе и включите его питание. Убедитесь в том, что вы используете кабель RS232C, поставляемый компанией YD. Electr. Co. Ltd. для последовательного соединения, согласно .программе двунаправленной связи версии 1.0.



2.3.2 Интерфейс связи с внешним компьютером и устройством для считывания штрих-кодов



С целью повышения эффективности работы всего комплекса, прибор URISCAN PRO II может быть связан с внешним компьютером и периферическими устройствами.

Прибор может быть соединен с внешним компьютером (порт RS232C) и устройством считывания Штрих-кодов.

Верхний разъем предназначен для соединения с компьютером, а нижний - для связи с устройством считывания штрих-кодов.
Интерфейс связи с внешним компьютером

Прибор URISCAN PRO II может передавать информацию об идентификационном номере образца и результатов тестов на внешний компьютер.



Интерфейс связи с устройством считывания штрих-кодов

Идентификационный номер образца может вноситься в память прибора с его клавиатуры или через устройство считывания штрих-кодов.

ОСТОРОЖНО: Все периферические устройства, предполагаемые дли связи с прибором, должны соответствовать общепризнанным технологическим стандартам. За информацией вы можете обращаться в Департамент обслуживания компании YD. Elеctr. Co. Ltd.

2.3.3 Заправка бумаги в термопринтер





  1. Вынуть катушку для бумаги из аппарата.

  2. Поместить бумагу в катушку и вставить катушку левым концом в специальное гнездо слева




  1. Вставить бумагу для принтера в специальное черное отверстие и просунуть ее в ячейку, как это показано на рисунке слева.

  2. Опустить рычаг со вставленной бумагой для принтера вниз и закрыть отверстие для бумаги.






  1. Вернуть устройство для печати в исходное положение, вытягивая бумагу из ячейки.

2.4 Работа с прибором

На задней панели прибора находится выключатель питания. Этот выключатель может находиться в двух положениях - "Выключено" (о) и "Включено" (I). Когда он находится в положении "Включено" (I), прибор UR1SCAN PRO II будет находиться в рабочем состоянии до тех пор, пока выключатель не будет помещен в положение "Выключено" (о).

Условия рабочего окружения

Хорошая работа и безопасность прибора URISCAN PRO II гарантируется при условии, что его используют в следующих условиях окружения: '



  • Инсталляция (установка) категории II с небольшими колебаниями напряжения.

  • Загрязненность степени 2.

  • Прибор предназначен для использования внутри помещения.

  • Колебания напряжения в сети, не превышающие ±10% от номинального значения.

  • В местах с температурой воздуха от +10°С до +35°С.

  • В местах с относительной влажностью воздуха ниже 70%.

  • В местах, свободных от пыли или паров растворителей и кислот.

  • В местах, свободных от вибрации.
    ♦Примечание: Инсталляция категории II

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА URISCAN PRO II

Работая с прибором URISCAN PRO II или в непосредственной близости от него, следует соблюдать следующие правила.



  • Не используйте опасных веществ, таких как токсические, радиоактивные или загрязняющие материалы.

  • В случае подобных загрязнений не забудьте перед очисткой прибора провести его дезактивацию. В случае загрязнения опасными веществами пользователь является ответственным за проведение таких операций.

  • Коррозия является одной из основных причин возможного выхода прибора URISCAN PRO II из строя.

В случае попадания вызывающего коррозию вещества, немедленно удалите его с прибора и произведите очистку прибора.

  • He используйте взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.

  • Не используйте материалов, обладающих высокой химической реакционной способностью.

  • Обслуживание и ремонт прибора должны осуществляться квалифицированным персоналом.

  • Не размещайте прибор в мокром или влажном месте.

  • Не размещайте прибор в местах с высокой влажностью, на прямом солнечном свету, с воздухом, содержащим пыль, соль или соединения серы. Кроме этого, прибор не должен находится в помещении, где хранятся химические реактивы или возможна утечка природного газа.

  • Избегайте размещать прибор под наклоном или в зоне вибрации. При транспортировке старайтесь не ронять прибор.

  • Выберите для размещения прибора место, свободное от влияния электромагнитных волн и колебаний напряжения.

  • Перед начальным включением питания выньте направляющую кассету для тест-полосок. Затем, придерживая ее двумя пальцами, 2-3 раза подвигайте ремень подачи вперед-назад.

(Это необходимо потому, что загустевшая смазка может затруднить перемещения ремня подачи).
ВНИМАНИЕ: Используйте прибор только при условиях окружения, описанных выше.

2.5 Обслуживание прибора
ВНИМАНИЕ: Перед проведением процедур очистки или обслуживания прибора URISCAN PROII отсоедините его от сети.
URISCAN PROII не требует ежедневной очистки и смазки. Для более продолжительной жизни прибора его следует содержать в сухой и неагрессивной среде.

Раздел 3


КОНТРОЛЬ РАБОТЫ ПРИБОРА

3.1 Основные функции

Прибор URISCAN PROII состоит из принтера, основного блока, жидкокристаллического дисплея, направляющей кассеты для полосок, блока питания и клавиатуры, как это описано ниже.

Устройство, передвигающее тест-полоски.

Устройство состоит из перемещающегося ремня, специального мотора и направляющей пластины для тест-полосок. Кроме того, этот механизм оборудован фотоопределителем тест-полосок, а также микропереключателем, который регулирует открывание и закрывание поддона для использованных тест-полосок.

Автоматически перемещающаяся кассета для полосок

Фотосенсор обнаруживает наличие полоски, и кассета в течение 100 или 7 секунд перемещается с помощью шагового двигателя.

i

Клавиатура



Она состоит из 18 сенсорных клавиш и используется для ввода данных и установки различны функций.

  • Клавиши с цифрами используются при реализации каждой процедуры, а также для ввода данных.

  • Клавиши со стрелками используются для введения идентификационного номера пациента, даты и времени анализа и др.

  • Клавиша Выхода (ESC) используется для завершения каждой процедуры.

  • Клавиша Ввода (ENT) завершает процедуры ввода идентификационного номера пациента/образца и используется для подтверждения/сохранения данных.

  • Клавиша "R" используется для возвращения к главному меню и смены номера тестируемого образца во время процедуры измерения.

  • Клавиша "Е" используется для ввода идентификационного номера внеочередного образца в процессе измерения.

Жидкокристаллический дисплей

Экран используется для обзора данных и текущего статуса прибора.

i

Встроенный принтер



Распечатывает результаты методом высокоскоростной термопечати:

Терминал внешнего соединения

Этот соединитель типа RS232C состоит из двух разъемов типа DB9 для внешнего компьютера и устройства считывания штрих-кодов.

Поддон для использованных тест-полосок

Использованные тест-полоски должны собираться в этом поддоне

Сообщение справа на на дисплее «TRAY FULL» символизирует, что поддон полный

Двигатель полосок

Это перемещающее устройство состоит из пружины и толкающего бруска, который продвигает тест-полоски по направлению к поддону для использованных полосок.



следующая страница >>